lunes, 10 de septiembre de 2012

11 La Semana Más Larga

Después de dos álbumes de puro género (fantástico y de ciencia ficción) aquí Jan cambió completamente de registro. La Semana Más Larga es una historia sin acción, sin escenas espectaculares... Lo interesante está en ver cómo López/Superlópez se enfrenta a una situación fantástica (su edificio y la ciudad se están llenando de agujeros) desde un punto de vista más cotidiano, en su día a día... literalmente. Este álbum se acerca todo lo que puede al slice of life dentro de los límites cómic juvenil de los 80. Se centra en lo mundano e irrelevante de la vida de López, en los desayunos en los que se le quema la leche y en lo mal que duerme por las noches. De todo un álbum de 62 páginas Superlópez sólo aparece en 13 y la mayoría de éstas son del último capítulo.

La ironía de este álbum es que es el que menos apariciones del traje de Superlópez tiene pero que más analiza la condición de superhéroe del protagonista. Por un lado, los problemas de la identidad secreta, las sospechas de sus compañeros y su jefe. Por otro, cómo el superhéroe incomprendido es acusado por la ciudad de cosas que no ha hecho. A partir de aquí se puede decir que Jan y los personajes aceptan a Superlópez como un superhéroe y no lo volverán a poner en entredicho.

En este álbum se presenta una gran lista de personajes que acabarán siendo regulares: el inquietante profesor Escariano, el despistado inspector Hólmez, Al Trapone y su banda, el tendero del Colmado Rius (que tendrá otros nombres en el futuro)... También vuelven otros, como el Señor de los Chupetes y el Supergrupo. Además, Pulgarcito y Medianoche tienen un par de apariciones.

La Semana Más Larga fue publicado originalmente en los números 104 a 108 y 113 a 115 de Mortadelo Especial en 1981 (con un parón considerable antes de los últimos tres capítulos, tal vez porque Jan al mismo tiempo estaba empezando con Pulgarcito). Ese mismo año sería recopilado en un álbum Olé, y hasta 1987 no aparecería dentro del recopilatorio Super Humor Superlópez nº 2 de Ediciones B. En ese año se publicaría en el cuarto número de la revista Superlópez de Ediciones B un póster de Jan dedicado a esta aventura.


Declaraciones

"A cada personaje intento darle una personalidad. López tiene un carácter aburrido. Es una persona con un trabajo de oficina, tiene que ser puntual y no lo consigue. Va con sueño y pedir un café con leche y un croissant en el metro es una manera de expresar este tedio y apatía. Es un trabajo aburrido y cuando se convierte en Súper es su válvula de escape." (Jan, fuente)


Portadas


La cuarta viñeta de esta portada está basada en la viñeta 2 de la página 59 de este álbum:


En el cartel a pie de campo Jan escribe juntas las palabras "Papastratos" y "Patastratos":


Dos ilustraciones del cuadernillo coloreable de Superlópez basadas en este cómic:




Viñeta a viñeta

Página 1 viñeta 4
Superlópez con un chupete en la boca. El Señor de los Chupetes tal vez ha recuperado el poder.

Página 2 viñeta 2
Primera aparición del malvado científico loco Escariano Avieso y sus avanzados circuitos escarolitrópicos gmnésicos. El nombre puede referirse al rey etíope Escariano al que se enfrenta Tirante el Blanco. Como en Los Alienígenas aparecía mencionado este libro no me parece que sea una interpretación muy rebuscada.

Página 2 viñeta 6
Primera aparición del rayo escariante, un gran y potente rayo desintegrador.

Página 2 viñeta 9
Jan repite los escenarios para darle continuidad a la colección. La habitación de Juan López y el salón son los mismos entre Los Alienígenas, El Señor de los Chupetes y ahora en La Semana más Larga. En esta viñeta por ejemplo dibuja el mismo portal que e El Señor de los Chupetes página 61 viñeta 9. Ahora el número de su casa es el 13 a pesar de que en el Oye Mira era el 26.

Página 3 viñeta 1
La primera vez que Juan López le dice "Un café con leche y un croissant" a un taquillero del Metro.

Página 5 viñeta 8
Un guiño tanto al anterior álbum como a El Señor de los Anillos (1978), dirigida por Ralph Bakshi y estrenada en España en 1979.

Página 5 viñeta 9
Otro guiño a Mª Dolors Alibés i Riera.

Página 5 viñeta 10
Los Últimos de Filipinas son los cincuenta soldados españoles que resistieron en el sitio de Baler durante la guerra entre España y Estados Unidos de 1898. Permanecieron en su posición durante los seis meses siguientes a que los dos países ya hubiesen firmado la paz. Si imaginamos que este personaje estuvo en esa guerra con 20 años entonces en ese momento tenía 103.

Página 6 viñeta 1
Al fondo, un señor con una bolsa del Torte Finglés.

Página 6 viñeta 5
En la pared de más arriba se ve una pintada que llama a la huelga: tal vez una referencia a la huelga general de 1981 en protesta a golpe de estado del 23-F. El autobús de la marca Nicaso es una parodia de la marca Pegaso (no soy un experto, pero creo que es un modelo 6035-A). El rayo escariante destruye el cartel de "No fumes" del autobús, una muestra de la evidente naturaleza malvada de ese dispositivo.

Página 9 viñeta 9
La marca del café es Nocafé (Nescafé) y la del pan, Bombo (Bimbo).

Página 10 viñeta 20
Primera aparición del inspector Hólmez. Su nombre es una parodia de Sherlock Holmes pero ahí acaban los parecidos.

Página 11 viñeta 10
La viejecita lee Formadelo (Mortadelo) con fruición. La línea de metro llega hasta Oslo haciendo parada en Tokio.

Página 12 viñeta 1
Estación de Torta, parodia de Horta. El cartel de la izquierda está boca abajo.

Página 12 viñeta 2
Otro establecimiento de Elecson.

Página 12 viñeta 10
Hólmez desvela su obsesión por los cacahuetes. Si somos lo que comemos quizás por eso su nariz tiene esa forma...

Página 15 viñeta 2
La pose de Superlópez de la portada se basa en esta viñeta.

Página 15 viñeta 8
"Hombre de acero" es una de las formas en las que se llama a Superman.

Página 17 viñeta 8
Primera aparición del Colmado Rius. Los coches son un Renault-5 y un Citroen 2 caballos.

Página 19 viñeta 1
En los toneles del colmado hay anís, morapio y melcocha.

Página 21 viñeta 7
Ese "¿ay?" de Hólmez debería ser realmente un "¿hay?".

Página 23 viñeta 9
Aunque no se le vea, el que dice que el inspector Dan es mejor es el inspector Hólmez.

Página 25 viñeta 6
El Vázquez al que se refieren es el dibujante de Bruguera, Manuel Vázquez. A partir de aquí empiezan muchos guiños a este dibujante en la colección de los que se puede interpretar que había amistad entre Jan y él. "A Vázquez lo conocí gracias al director del departamento de Infantiles, Miguel Pellicer, pero ya cuando Bruguera fenecía; y tanto a Pellicer, que luego fue director de publicaciones en Ediciones B, como a Vázquez, los tenía en mucha estima." (Jan, fuente) "A Vázquez [le traté] un poco; era entrañable por su inmadurez y ha sido una «oportunidad perdida» para el cómic español" (Jan, fuente) En el Cine Ma estrenan Plash Tordon, porque precisamente en este año se estrenó la adaptación de Flash Gordon.

Página 26 viñeta 1
Encima de la cama de Hólmez hay un cuadro del inspector Dan. Debido al agujero el inspector Hólmez empezará a vivir en la comisaría, como se comenta en ¡A Toda Crisis!

Página 26 viñeta 11
En el tonel que antes ponía melcocha ahora hay "otra cosa".

Página 28 viñeta 10
La Señorita Papis es una parodia de la Señorita Pepis, una marca de juguetes de la época. El Guerrero del Mastifaz es otra parodia del Guerrero del Antifaz.

Página 29 viñeta 8
La CZNMT es una parodia de la CNT.

Página 30 viñeta 2
El nombre de la empresa de frutos secos puede ser un guiño a la compañía minera onubense Unión de Explosivos Riotinto.

Página 30 viñeta 6
A partir de aquí Jan empieza a intercalar "papastratos" con "patastratos". La ciudad está llena de anuncios y establecimientos con el cartel de este producto, y por fin sabemos algo: no debe de ser muy legal...

Página 31 viñeta 3
Imagino que en ese cartel pone "Labora et labora" en vez del más relajado "Ora et labora".

Página 30 viñeta 1
En el cartel se lee "tochinos", tal vez se refiera a tocinos o a cochinos.

Página 33 viñeta 5
Primera aparición de Al Trapone (parodia de Al Capone, el mafioso norteamericano de los años 20) y parte de su banda.

Página 34 viñeta 2
El coche de la banda de Trapone es un Seat 133.

Página 34 viñeta 4
La calle es exactamente lo que su nombre indica, "La Cuesta".

Página 35 viñeta 1
La marca de café es Teleles.

Página 35 viñeta 2
Alguien ha escrito "gran" encima del letrero de "Jefe" en la puerta.

Página 36 viñeta 4
En el cartel, "Trabaja bien y no mires con quién".

Página 37 viñeta 9
En la cabina, "Fumar no hace hombre, leer sí".

Página 38 viñeta 7
En la manifestación tenemos la primera aparición en las páginas de Superlópez de Pulgarcito, alguien que recuerda sospechosamente a Tchupón disfrazado y a Carpanta, que lleva una pancarta con la letra de la canción "Ponte la peluca" de la Orquesta Mondragón (1979). Ésta no es la última aparición de Tchupón, volverá a salir en Las Montañas Voladoras.

Página 39 viñeta 6
El Supergrupo regreesa por primera vez. La única diferencia con su anterior aparición es que la Chica Increíble ya no lleva una estrellita en el ombligo. Volverán en el álbum ¡Otra vez el Supergrupo!

Página 40 viñeta 7
Un establecimiento de la DOCE, una parodia de la ONCE. El grito de "dimite, el pueblo no te admite" es muy típico en las manifestaciones, y por lo que veo parece que la primera persona a la que debió de estar dirigido es al presidente Suárez. No pongo la mano en el fuego, pero por lo que estoy viendo en Juan Carlos, Rey de un Pueblo (Paul Preston) es posible que la primera vez que se usase fuese en el primer aniversario de la muerte de Franco en 1976 por parte de indignados franquistas que proclamaban: "Suárez dimite, el pueblo no te admite. Gobierno atiende, España no se vende. Juan Carlos, Sofía, el pueblo no se fía. Ejército al poder."

Página 43 viñeta 5
Carasucia lee un tebeo de Pulgarcito.

Página 43 viñeta 8
En los mostradores, Pagos y Pegos.

Página 44 viñeta 4
Un cartel que pone "No seas tonto, no fumes". Al lado, Pulgarcito y su gato Medianoche.

Página 44 viñeta 5
En esta página Superlópez tiene la S del pecho invertida, como un 2.

Página 45 viñeta 2
La cabina de teléfonos anuncia que para luchar contra la crisis la solución es comprarlo todo. En 1979 empezó la segunda crisis del petróleo que afectó a la economía mundial.

Página 45 viñeta 9
El autobús enlaza El Cairo con Barcelona.

Página 46 viñeta 1
Calderón de la Barca fue un dramaturgo español del s. XVII. En Barcelona hay una calle con este nombre cerca del Parc del Carmel.

Página 46 viñeta 3
En el camión: "Alfombras Trapone, súper inflamables. ¡Las mejores alfombras para quemar!".

Página 47 viñeta 8
Chinchets como parodia de Tente Sánchez.

Página 47 viñeta 9
Partelona en lugar de Barcelona, y Fespaña en lugar de España. Telerio Ternera como parodia de Helenio Herrera, entrenador del Barcelona en aquella época.

Helenio Herrera

Página 48 viñeta 1
Tertola como parodia de Artola. Trini como parodia de Quini, o Enrique Castro, uno de los mayores goleadores del Barcelona. Fue secuestrado en 1981, pero ya habrá tiempo de hablar de eso en el siguiente álbum... Tintonten sería la parodia de Simonsen.

Página 48 viñeta 4
Volveremos a ver esta viñeta en El Supercrack.

Página 50 viñeta 4
La mirilla tiene puesta un embudo.

Página 50 viñeta 6
De hace unas página a aquí el nombre los dos equipos ha cambiado: Parchelona y Fespañol. El Meu Camp es una parodia del Camp Nou.

Página 52 viñeta 1
Taranpona como parodia de Diego Maradona, considerado el mejor jugador de fútbol de la historia y que entraría en el Barcelona en 1982. El presidente del equipo aquí es Móñez, una parodia de Josep Lluís Nuñez, presidente del Barcelona entre 1978 y 2000. Volverá a aparecer en El Supercrack de nuevo en el mismo papel.

Núñez en 1978

Página 52 viñeta 3
Esas lágrimas de Móñez vienen a cuento de que Núñez era muy "llorón", celebraba las victorias del Barcelona en las Copas del Rey llorando a lágrima viva.

Página 52 viñeta 4
A la pancarta de "Ganaremos" se le responde con otra que dice "¡Psche!". Otros carteles dicen "No seas tontico: no fumes y lee" y "No por mucho fumar amanece más temprano". Al pie de todo el campo se leen carteles de "chitón".

Página 53 viñeta 3
El grito de Turuceta hace referencia a Emilio Guruceta, un árbitro que tenía fama de ser siempre favorable al Real Madrid. Entre los aficionados al Barcelona era muy común llamar Guruceta a los árbitros que perjudicaban a su equipo. Nari Santere es una parodia de Mari Santpere, una actriz, cantante y humorista española.

Página 54 viñeta 1
En el cartel se medio lee "Nocafé", como en la página 9 de este álbum.

Página 54 viñeta 8
El portero también lee cómics de Pulgarcito.

Página 51 viñeta 1
Como comenta Petiso Carambanal en los comentarios, "el soldado del foso puede ser uno de la Cruz Roja, que de aquella hacían allí la mili los objetores y entraban gratis a los partidos".

Página 55 viñeta 3
Otro cartel: "No fume".

Página 57 viñeta 1
Empieza una parodia onírica de la primera página.

Página 57 viñeta 9
Luisa Lanas, Hólmez, el jefe y el presidente del Parchelona, Móñez.

Página 57 viñeta 10
Entre los personajes del fondo están Jan, Jaime González, el tendero del colmado que hay en el edificio de López, el mendigo de la página 10 y la vieja de la página 44.

Página 57 viñeta 11
Entre los personajes de fondo están López, el señor bajito con sombrero y gafas (Tchupón), Pulgarcito y Medianoche.

Página 58 viñeta 6
El número de Trapone es la fecha de nacimiento de Jan: 13 de marzo de 1939.

Página 58 viñeta 7
Primera aparición del esquimal que vigila Villa Soledad. Y efectivamente, en quince viñetas todo queda resuelto.

Página 59 viñeta 6
Superlópez llega a la China comunista.

Página 59 viñeta 7
La Banda de los Cuatro fue el núcleo intelectual de la Revolución Cultural de China que comenzó en 1966. Estaba formada por colaboradores cercanos a Mao Zedong: Jiang Qing (tercera esposa de Mao, llamada en el cómic como Jiang King), el crítico literario Yao Wenyuan, el oficial de propaganda de Shanghai Zhang Chunqiao y el guardia Wang Hongwen. Tras la muerte de Mao la fanática Jiang Qing quiso mantener la ideología maoísta, sin darse cuenta de que sin su marido ella ya no tenía ninguna relevancia en un partido que quería alejarse de ese pasado. En 1981 (fecha de este cómic) se les sometió a un juicio público en el que se les acusó de "tentativa de usurpar el poder" y de "instigación a la rebelión armada contrarrevolucionaria", además de situarles como los únicos culpables de todos los desmanes (torturas, encarcelamientos, muertes...) provocados durante la Revolución Cultural, es decir, se les adjudicó el papel de cabezas de turco. De ahí debe de venir la frase de Jiang King en el cómic: "¡Levisionistas!". Jiang y Zhang fueron condenados a pena de muerte por no aceptar los cargos, mientras que a los otros dos se les encarceló sólo 20 años debido a que mostraron arrepentimiento. Poco después las penas de muerte se transmutaron a cadenas perpetuas que luego acabarían siendo convertidas en 20 años de cárcel. Jiang Qing se suicidó en 1991 en, según dicen, circunstancias no muy claras.




Página 61 viñeta 2
En el periódico se lee "Viva Superlópez" y "Superlópez inocente". La viejecita de la página 44 cambia de opinión sobre Superlópez.

Página 61 viñeta 6
Hacienda Caníbal es una parodia de Holocausto Caníbal, dirigida por Ruggero Deodato en 1980. En la pared hay un cartel de "Lee bien y no mires a quien".

Página 61 viñeta 7
Detrás de Luisa hay un cartel de la Garotxa. Se trata de una comarca al norte de Cataluña muy turística.

Página 62 viñeta 1
López tiene un cuadro de Dalí (¿o Dalé?) en su recibidor.


Blibiografía

Mortadelo Especial
Nº104 a 108, 113 a 115 (1981)
Editorial Bruguera
ISSN: 0211-9234

La Semana Más Larga...
Colección Ole! nº6
Editorial Bruguera, Octubre 1981
2ªed. Febrero 1986
ISBN: 84-02-08194-0

Super Humor Superlópez nº2
Tomo recopilatorio
Ediciones B, Julio 1987
2ªed. 1990
3ªed. Octubre 2004 (29x21cm)
4ªed. 2007 (29x21cm)
5ªed. 2009 (29x21cm)
ISBN: 84-7735-200-3

Gran Festival Del Cómic nº1
Tomo recopilatorio
Ediciones Bruch, Septiembre 1988
ISBN: 84-87027-01-6

La Semana Más Larga
Colección Ole! nº6
Ediciones B, 3ªed. Junio 1987
1990
ISBN: 84-406-1368-7

La Semana Más Larga
Colección Ole! nº6 (29x21cm relieve)
Ediciones B, Marzo 1994
ISBN: 84-406-3679-2

La Semana Más Larga
Colección Ole! nº6 (¿29x21cm sin relieve?)
Ediciones B, ¿1994?
ISBN: 84-406-4633-X

Gente Menuda (3ª época)
Nº296 (16/7/95) a 326 (11/2/96)
Semanario juvenil del Diario ABC
Editorial Prensa Española

La Semana Más Larga
Colección Fans nº6
Ediciones B, Mayo 2003
ISBN: 84-666-1191-6

Las Mejores Historietas del Cómic Español
Las Mejores Historietas del Cómic Español nº15
Unidad Editorial, Julio 2005
ISBN: 84-96507-33-5
ISBN obra completa: 84-96507-18-1

11 comentarios:

Petiso carambanal dijo...

Yo siempre pensé que la marca del café de la página 9, viñeta 9, era "Tocaf" en referencia a un café que había en aquel año, que era "Toscaf".

Petiso carambanal dijo...

En la página 12, viñeta 1, el otro cartel de "Torta" está al revés. En la página 17, viñeta 8, los coches son un Renault-5 y un Citroen 2 caballos; En la página 30, viñeta 2, los "Frutos secos del Riotinto", podría ser un guiño a los "explossivos Riotinto" . En la página 33, viñeta uno, se lee "Tochinos" imagino que por "tocinos". En la página 34, viñeta 2, el coche de trapone es un Seat 133. En la página 34, viñeta 4, la calle se llama "la cuesta" y efectivamente está en cuesta. En la página 35, viñeta 1, la maquina de café es marca "teleles". En la página 35, viñeta 2, alguien ha puesto "gran" encima de la palabra "jefe" en la puerta de su despacho. En la página 55,viñeta 1, el soldado del foso puede ser uno de la cruz roja, que de aquella hacían allí la mili los objetores y entraban grátis a los partidos.
Perdón por el rollazo.

Peúbe dijo...

Nada de "rollazo", todo perfecto, gracias.

Lo único que no veo claro es lo de Toscaf porque al final del bote veo que la palabra termina en una E, aunque es verdad que la N del principio podría ser una T sin problemas.

Anónimo dijo...

qúe coche puede ser el del embajador de Jahmon? (pag 12 viñeta 10, pag 13, viñeta 5)
¿quizás un citroen sm? (gama alta de citroen del 70 al 75)
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:1974CitroenSMOpera.jpg
Gracias

Peúbe dijo...

Podría serlo, la verdad es que me cuesta muchísimo distinguir coches.

Daerun dijo...

Mi última aportación por este fin de semana. Traigo un montooooooon de detalles:

En los billetes que se le caen al inspector Holmez en la portada se puede ver la cara de Pulgarcito en uno, y la de su gato Medianoche en otro. También se puede apreciar que el inspector pertenece a la Policia Nacional.

La ilustración que abre la historia es un agujero en el que se pueden ver las viñetas de la primera página exactamente como se verian si recortáramos el agujero.

Página 1
Viñeta 1: al lado de la mesita de noche de López hay un orinal con la letra N
Viñeta 11 : la maquinilla de afeitar de López recuerda a las Philishave, muy populares en la época. Su cable parece que está cortado y luego atado con un lazo, con lo cual se supone que no deberia poder funcionar.
Viñeta 13: López no tiene cocina, solo un fogón sobre la encimera.

Página 6
Viñeta 9: el autobús es de la serie 2000. Vemos el mismo tipo de farola modernista que ya apareció en El Señor de los Chupetes, página 59 viñeta 4.

Página 7
Viñeta 8: el policia (al que ya se ve en la página anterior) lleva un uniforme muy parecido al de la Policia Nacional de la época.

Página 8
Viñeta 5: sobre la mesa hay un cartón de leche Fato, en lugar de Ato.

Página 9
Viñeta 1: reaparece el póster de una via del tren sobre la mesita de noche de López que se vio en El Señor de los Chupetes. Se mantendrá en su sitio hasta el final de la aventura (pero solo se verá cuando el cuarto esté ilumunado).
Viñeta 3: vemos de nuevo el fogón que tiene López.
Viñeta 4: la configuración de la casa de López ha cambiado con respecto a lo visto en El Señor de los Chupetes; entonces habia una puerta que daba a otra habitación donde ahora vemos una pared. Sin embargo los elementos son los mismos: al lado de la puerta, el armarito de los fusibles; el mueble que antes estaba a la izquierda de la puerta ahora está adosado a la nueva pared. La rosa negra dentro de una botella sigue sobre él.

Página 11
Viñetas 8, 9 y 10: volvemos a ver una representación fiel exterior e interior de los trenes de la serie 1000 que circulaban en aquella época por la L5 de Barcelona.

Página 12
Viñeta 6: del bolsillo del doctor Avieso asoma lo que parece la cabeza de un cachorrito blanco de gato.

Página 16:
Viñeta 1: los objetos personales que Holmez le devuelve a Superlópez son: varias monedas, unas llaves, una cartera, un chupachup, y el reloj que Superlópez ya se está poniendo. Curioso que Holmez no comprueve si en la cartera hay algun DNI...
Viñeta 5 : uno de los insecticidas que usa López se llama "RIP".

Página 19
Viñeta 2: unos ojos aviesos acechan desde las sombras, tras la caja de cerezas. Sobre el mostrador hay una caja que pone Plef, quizá una referencia a las cajas de chicles Cheiw de cinco pesetas que se vendian en las tiendas.

Página 20
Viñeta 9: la lámpara que usa López para alumbrar su silueta es la representación de una real que se vendió durante muchos años (mis abuelos tenian dos).

Página 21
Viñeta 6: el coche de policia parace un Seat 124, o un 1430. Uno de estos dos modelos (no sé cual, porque se parecen) eran usados por la Policia Nacional cuando Jan empezó a dibujar esta historieta, pero ya no cuando fue publicada, pues desde 1981 empezó a renovar su parque de vehiculos y a cambiarlos por el Seat Ritmo.
Viñeta 9: el camión del doctor Avieso es un Pegaso Comet.

Página 22
Viñeta 1: el camión del doctor Avieso por poco choca contra lo que parece un Seat 600.

Página 24
Viñeta 1: los objetos personales que Holmez le devuelve a López son: las mismas llaves, cartera y reloj que le devolvió a Superlópez hace unas páginas, menos monedas que entonces, y un silbato.

Página 29
Viñeta 7: sobre el archivador hay un bocadillo de morcilla (¿será un mensaje sutil de Jan a los sindicatos?)

Daerun dijo...


Página 33
Viñeta 1: en el otro cartel, en el número 50 de la calle, parece que pone "Michinos".
Viñeta 2: el camión de la basura parece una reproducción de los que circulaban por aquella época.

Página 36
Viñeta 9: el plano que usan los policias es esencialmente el de Barcelona, con la Diagonal y la Gran Via, aunque realmente el trazado de las calles no coincida.

Página 38
Viñeta 5: las naranjas estan a 1000 pesetas el kilo en esta tienda, precio exageradísimo para la época.
Viñeta 7: La manifestación pasa al lado de un Seat 133 que parece tener matrícula británica.
Viñeta 9: unos ojos acechan desde el agujero de la alcantarilla.

Página 40:
Viñeta 11: al dar el portazo López rompe el pomo de la puerta y se deja las llaves fuera; no parecen las que le devuelven en comisaria.

Página 42
Viñeta 1: en la caja sobre el mostrador del colmado ahora pone "Porqueria" y por el lado "Bona" (buena en catalán).
Viñeta 2: reaparece el orinal con la letra N en la habitación de López.
Viñeta 3: el póster de la via se ha descolgado. Siempre he creído que, aunque aqui no lleve parche, el vecino que espanta a la mosca es el Señor Pando, unos años más joven que cuando le volvemos a ver en La Caja de Pandora.

Página 43
Viñeta 5: la matrícula de la furgoneta de Al Trapone es MB1961; estoy seguro de que tiene que ser algun tipo de referencia o pista de algo, pero se me escapa...

Página 46
Viñeta 3: el camión grande de Al Trapone es un Pegaso, pero me es difícil especificar modelo, si es que Jan no se inventó uno para la ocasión.

Página 50
Viñeta 8: el taxi de Barcelona es un Renault 12 y va pintado tal como eran los de verdad. El autobús es un 2000.

Página 61
Viñeta 2: el autobús empieza su recorrido, como no, en Masnou, y -ahora sí- es un 6000.

Página 62
Viñeta 4: el gel de ducha de López es "Frescor Marino".
Viñeta 5: el despertador está, muy significativamente, metido dentro del mencionado orinal.

Daerun dijo...

Para más señas sobre el camión de la basura de la página 33, decir que los contenedores se descargaban por su parte trasera (de ahi todos esos aparejos que se ven).

miski dijo...

Sobre el nombre de Escariano:

escariar
tr. ingen. mecán. Agrandar o redondear [un agujero o el diámetro de un tubo].


avieso, a(Del lat. aversus, apartado, opuesto.)
1. adj. Que es malvado y retorcido se incorporó al proyecto con aviesas intenciones. maligno
2. Que está torcido.

miski dijo...

Página 3 Viñeta 3- Anuncio de conserva que imita al de Isabel: Te Fien Te Fien, en lugar de Qué Bien, Qué Bien, hoy comemos con Isabel. https://youtu.be/j7Ov4s-eFUo

Página 8 Viñeta 5- Cartón de leche Fato en lugar de ATO. https://sgfm.elcorteingles.es/SGFM/dctm/MEDIA03/201906/11/00120912000369____2__600x600.jpg

http://ato.cat/historia/



miski dijo...

Página 4 Viñeta 7- López dice Vete al Cuerno, que es Etev La Onreuk al revés. Otra referencia al anterior álbum.