lunes, 24 de septiembre de 2012

13 Los Cabecicubos

En 1981 Bruguera quiso competir con la revista Don Miki con una nueva publicación de formato similar dirigida a los niños. Se ofreció a tres dibujantes (Ibáñez, Jan y Raf) que propusieran la serie principal de la colección y de entre ellas se escogió la de Jan: el personaje de Pulgarcito y su gato Medianoche que viven aventuras en diferentes épocas históricas o basadas en libros, cuentos... Parece que Jan empezó un poco desganado, obligado, pero disfrutó mucho de las posibilidades que le permitía el nuevo personaje. Durante un tiempo intentó compaginar las dos series pero al final tuvo que dejar descansar a la supermedianía durante 17 meses. En este tiempo también colaboró en 1982 en la breve revista Jauja (editada por Miguel Pellicer, que ya ha sido mencionado en otro post) con las series Los Últimos de Villapiñas, con guiones de Oli y José García, y Cab Halloloco, una parodia del género de vaqueros.

En enero de 1983 volverían a publicarse nuevas páginas de Superlópez en el Mortadelo Especial nº149 después de 34 entregas de ausencia. Para Jan la elección entre los dos personajes se basó en que Superlópez atraía a un público adulto con el que su continuidad estaba más asegurada que con una colección infantil. Por otro lado, Jan propuso a su hijo para continuar dibujando las siguientes entregas de Pulgarcito pero éste lo acabaría dejando por motivos económicos.

Alguien podría pensar que Jan volvería cansado a Superlópez, sin ideas y sin saber por donde empezar, pero es justo al contrario. Los Cabecicubos, La Caja de Pandora y La Gran Superproducción son los álbumes más complejos de toda la colección. En particular, en este álbum Jan mezcla media docena de referencias culturales tanto para reflejar el comienzo de la década de los 80 como para estudiar la creación y la caída de un régimen fascista. La influencia del secuestro del futbolista Quini y  de la moda del cubo de Rubik es muy evidente, como también que el aumento de atracos en Barcelona fue la base para la creación de Martha (en 1982 se detuvieron a 746 atracadores de bancos y la mitad de asaltos a entidades financieras de España tuvieron lugar en esta ciudad). Por otra parte es posible que la intoxicación del aceite de colza sirviese de alguna manera como inspiración para la epidemia cabecicuba.

El colectivo fascista en esta historia es una consecuencia inesperada de la polución de la fábrica Gallinueva (y de las leyes que no la controlan). No se explica por qué pero poco a poco algunas personas empiezan a tener una cabeza cuadrada, motivo por el que son perseguidas por el resto de una sociedad que ataca a todo lo que se sale de la norma. Este desprecio se convierte en un caldo de cultivo perfecto para la formación de un partido político reaccionario, marcial y violento, el Pa. Cu. (Partido Cuadrado) que gana las elecciones generales de manera poco limpia. Ya en el poder este grupo reforzará sus lazos con el ejército, instigará el miedo contra un enemigo invisible (la amenaza cabecirrendonda) al que reprimirá con violencia y terror, y buscará expandirse por el mundo. Superlópez se unirá al equivalente de los maquis en este cómic, la GUA, Guerrilla Urbana Anticabecicuba, una resistencia contra la dictadura, desorganizada y con pocos medios.

Posiblemente el error de este cómic es que lleva a todos los personajes a situaciones demasiado extremas a las que no se vuelve a hacer referencia en los siguientes números. Sin embargo, esta situación es un reflejo del mundo real. Ni el Primer Hexaedro ni el general Sintacha serán juzgados por crímenes contra la humanidad, sino que Sintacha en las últimas páginas tendrá el valor de definirse como defensor de la causa cabecirredonda (la democracia) y formar un partido político. "No removamos el pasado" parece que es lo que piensan el jefe y Sintacha, una visión muy fiel del funcionamiento del mundo real.

Aunque Jan se mete por tanto en temas bastante polémicos algún editor censuró detalles de lo más tontos. Por ejemplo, los títulos de los dos primeros capítulos (Cosas de Huevos y Los Huevos Cuadrados) fueron reescritos por otros menos malinterpretables, La Cuadratura Del Huevo en los dos casos. Por otro lado, los primeros bocadillos de la página 49 fueron reescritos con torpeza en las ediciones de Bruguera por alguien que no debió de entender el efecto de traqueteo que Jan pretendía transmitir. Sobre este tipo de modificaciones, Jan comentaría: "Lo que más recuerdo [de los años en Bruguera] es el total desinterés por la cosa cultural: solo hacían productos mercantiles masificados, o sea lo que se vendía más y mejor. Eso conlleva que no se preocupaban del mañana y por eso hoy no tenemos buenos lectores de cómic, algo por lo que envidio a Francia, por ejemplo. Lo que más me afectaba es que al no respetar al autor, retocaban, manipulaban como les parecía y sin pedir permiso… Los plazos también los tengo hoy y son producto de aquella época aunque son más lógicos y se me respeta más como autor."



Como subtrama, mientras tanto, López comprará un coche a lo largo de esta aventura. Lo seguirá utilizando hasta La Espantosa, Extraña, Terrífica Historieta de los Petisos Carambanales, cuando será destruido.

Aunque los puntos en común son mínimos es posible que Jan utilizase como inspiración un cómic titulado Lost in the Andes escrito y dibujado en 1949 por Carl Barks en el que el Pato Donald y sus sobrinos viajaban a Perú para investigar el origen de unos huevos con esquinas. Allí descubrirían una sociedad obsesionada con los ángulos rectos y que prohibía las curvas. Este cómic fue publicado en España en 1966 en el séptimo número de la colección Dumbo bajo el título Andes lo que andes, no andes por Los Andes.


Los Cabecicubos fue publicado originalmente en 1983 en los números 149 a 156 de la revista Mortadelo Especial, y dentro de ese mismo año sería publicado como álbum Olé! nº 7. En 1987, en Ediciones B, formaría parte del recopilatorio Super Humor Superlópez nº2. En el mismo año, en el tercer número de la revista Superlópez de Ediciones B se incluyó un póster realizado por Jan basado en esta historieta.


Declaraciones

"Los Cabecicubos me salió ante la preocupación que había por el "ruido de sables" en aquella época y que desemboco en el ridículo asunto de Tejero... Es fácil de sacar conclusiones. Era una critica a las ideas fijas de los militares de la época franquista. Gracias a Dios que eso ya se ha superado." (Jan, Fuente)

"En Bruguera, dentro de sus planes de modernización editorial, querían renovar la revista Pulgarcito, que no tenía personaje, solamente era un nombre. Me pidieron una idea a mí, a Ibáñez y creo que a Raf. Gané yo, Ibáñez propuso Tete Cohete..." (Jan, Dolmen nº66)

"Yo quería trabajarme Superlópez y no podía hacer las dos cosas a la vez, tuve que aparcar Superlópez. Reconozco que comencé con ganas pues al empezar a hacer sus guiones me di cuenta de que mi idea tenía una fuerza cultural muy grande." (Jan, Dolmen nº66)

"Lo cierto es que no creía en su supervivencia [la de Pulgarcito], los niños no compran tebeos, los compran los padres y por ello llegó un día que me dije que debía volver a hacer Superlópez por pura conveniencia y corté, a disgusto de la editorial." (Jan, Dolmen nº66)

"[De esa época y quitando a Superlópez] a mí sólo me parece interesante lo que hice con la serie de Pulgarcito, pero sabía que no tenía futuro y por eso me negué a seguir y retomé Superlópez. Tenía un contenido cultural muy fuerte aunque lo tenía que hacer con muchas prisas" (Jan, Dolmen nº66)

"¿Qué significó para mi ese trabajo...? Ya tenía la serie de 'Superlópez' en marcha y despegando, Pulgarcito suponía una rémora y en el fondo no creía mucho en ello pues al dirigirse a edades de 7 a 10 años no le veía futuro. Los niños no compran tebeos, se los compran sus papás y estos escogen lo que ellos leyeron... Claro, temía disgustar a los jefes, que estaban muy lanzados y siempre dispuestos a ponerte ayudantes que te pasaran a tinta lo que fuera, cosa que nunca he aceptado y decidí probar de compaginar ambas cosas. El resultado fue que Superlópez quedo parado hasta que renuncie a seguir Pulgarcito a disgusto de la Editorial. Reanude Superlópez y propuse a mi hijo Juan José que realizo algunas historias como 'La diadema de berilos' pero no duró mucho, no cobraba y la imparable crisis se lo cargó todo...

Cuando comenzó Ediciones B, quisieron resucitar la revista 'Pulgarcito' con formato similar al antiguo y con una pagina de Pulgarcito de portada. Les hice dos o tres para el lanzamiento y luego pasó a otros autores que no dieron el peso, no prosperó. Actualmente ya nadie se acuerda de todas esas páginas y los originales desaparecieron , excepto las historias de 'Las carabelas de Colón', '¡Tierra! ¡Tierra!' basadas en el descubrimiento de América, 'Un cuento chino', 'Continúa el cuento', 'El cuento se complica' y '...Y se acabo el cuento' sobre el clásico de Aladino y la lampara maravillosa...

Creo que conseguí reflejar un compendio de cultura infantil con esa serie, en la que combinaba los cuentos populares (Andersen, Grimm...) con los clásicos castellanos, las Fábulas, aquélla zona de la literatura que se llama surrealismo literario como Alicia en el país de las maravillas, Kipling, Gulliver, algo de historia, etc, etc..." (Jan, fuente)

"Creo que Pulgarcito pudo ser lo más importante que hice, porque a pesar de tenerlo que trabajar con prisas, del horrible color que le ponían y de los absurdos y toscos ‘parches’ que a veces le introducían, representó una gran exposición de cultura infantil. Me estudiaba toda clase de cuentos, fábulas, leyendas y tradiciones pertenecientes al mundo de la cultura propiamente infantil y las adaptaba a Pulgarcito. No obstante, tenía conciencia de que la revista en que salía no tenía futuro pues se dirigía a un sector de lectores de 7 a 10 años que no compra tebeos, se las compran los padres y estos eligen lo que leyeron ellos, por ejemplo el TBO o Capitán Trueno.. Total que un buen día decidí dejarlo para poder continuar con Superlópez. No podía con las dos cosas. Posteriormente he conocido personas de 25 a 30 años que recordaban el Pulgarcito... ¡Compensa!" (Jan, fuente)

“El personaje de Pulgarcito me aportó mucha satisfacción, porque me encanta trabajar para los chavales e intente hacer una amalgama de la cultura infantil con los cuentos clásicos de todas las épocas y procedencias que pude encontrar... Pero era una carrera constante y era imposible darle la calidad que me hubiera gustado. Había parado el Superlópez para hacer Pulgarcito y no le vi futuro en ello, de manera que corte con gran disgusto de la Editorial , y propuse a mi hijo Juan José para continuarlo. Pero no cobraba y pronto tuvo que dejarlo. Eran años de crisis y Bruguera estaba abocada al cierre.” (Jan, fuente)

"Quizá tenía bastante inclinación por Pulgarcito pero no acababa de convencerme las prisas aceleradas con las que tenía que hacerlo, ni veía futuro para esa revistilla porque son los papás quienes compran los tebeos a los niños de 7 a 10 años… y estos solo pensaban en Mortadelo y Filemon. No tenía futuro." (Jan, fuente)

"[Pulgarcito] tiene [un componente didáctico] porque así trabajo siempre, tengo un gran interés en la docencia y también se nota en Superlópez. La diferencia está en que Pulgarcito era para niños de 7 a 12 años y Superlópez está dirigido a los chicos de 12 a 18. Y sé bien que ya no tengo casi lectores de esa edad porque cada vez leen menos y se decantan por los medios informáticos: los móviles o las game boys. Qué le vamos a hacer... Prácticamente solo me quedan los nostálgicos. No pude seguir haciendo Pulgarcito porque era una carrera contrarreloj; era una historia semanal, no podía cuidarlo tanto como hubiera deseado y los colores que le ponía la editorial terminaban de estropearlo. Preferí volver a Superlópez." (Jan, fuente)

"Alguna que otra [vez me han censurado], como por ejemplo la historia de los orígenes de los «Gemelos Superlópez», aunque acabo publicándose de todas maneras. Lo más común tiempos atrás eran censuras a algunas palabras o frases que me borraban y reescriban toscamente en la propia editorial Bruguera, pero esos tiempos pasaron. Actualmente se respeta más al autor y no se le retoca sin permiso. Yo aplico las correcciones que me proponen por mi mismo." (Jan, fuente)

"Lo que digo siempre de él, que era un hombre de una gran inmadurez y sin embargo entrañable, un niño grande. Es complicado definir una persona así… yo lo apreciaba y admiraba su frescura en la expresión de sus dibujos. Mi trato con el fue más bien escaso pero divertido, pero no lo vi nunca en Bruguera. Donde nos encontramos fue en la revista Jauja de Ediciones Druida y en los Estudios Equip de Barcelona, donde estuve un año trabajando de animador en la serie Mofli, el último koala. Y fui allí porque él me recomendó." (Jan, fuente)

"[Abandonar a Pulgarcito] no fue una decisión difícil, Pulgarcito gustaba mucho pero se dirigía a un sector de público que no compra tebeos, se lo compra papá… Pulgarcito era para niños de 7 a 12 años y Superlópez para chicos de 12 a 14, o 18. A las colas de las firmas he visto venir muy pocos niños y sí filas de señores de hasta 40 años, calvos y todo… No puedo batallar contra el tiempo ni el progreso. No podía hacer las dos cosas y si seguía con Pulgarcito hubiera acabado sin nada. (Jan, fuente)


Portadas


La primera viñeta de la portada se basa en la viñeta 10 de la página 56 de este álbum:




Viñeta a Viñeta

Página 1 viñeta 1
El trayecto del autobús es Kantón-Masnou. A partir de aquí se ven a muchos secundarios jugar con cubos de Rubik. Se trata de un juguete inventado por Ernő Rubik en 1975 que hizo furor como juguete a nivel mundial entre 1980 y 1982. En este cómic se llamarán cubos de Tontik. Una charmacia al fondo.

Página 1 viñeta 4
Un señor al fondo lee Hoy, es decir, el diario Avui.

Página 1 viñeta 6
El autobús hace el trayecto Horta-Valhalla. Parece que López no tiene coche, por lo que o ha perdido el de Las Aventuras de Superlópez o aquél era prestado.

Página 1 viñeta 7
La marca Beat hace referencia a la Seat y Benault a Renault.

Página 2 viñeta 1
El cartel de la cabina dice "¡Papá, no fumes, lee!"

Página 2 viñeta 5
Atención al coche con la matrícula C-9116.

Página 4 viñeta 5
Por primera vez se desvela que Juan López trabaja en una empresa publicitaria.

Página 8 viñeta 3
El coche con la matrícula C-9116 de la página 2. También vemos que la empresa Gallinueva produce una nueva polución que será el desencadenante de la trama.

Página 10 viñeta 1
Al cambiarle la forma de la cabeza la voz del jefe también cambia y se vuelve cuadrada. En la página 8 debía de estar todavía en una fase intermedia de la transformación porque su bocadillo seguía siendo redondo.

Página 10 viñeta 2
Se desvela el nombre del empleado con barba, Ipáñez, un apellido creado a partir del de Francisco Ibáñez, el dibujante de Mortadelo y Filemón.

Página 13 viñeta 1
En la ventanilla pone "pegos" en lugar de "pagos". Hay un póster de Lleida al fondo.

Página 13 viñeta 2
En la pared se ve un póster de Catalunya.

Página 13 viñeta 4
En la cabina hay un cartel que dice "No por mucho fumar amanece más temprano".

Página 13 viñeta 6
Un perro conduce un coche.

Página 14 viñeta 7
Un anuncio dice "Entiérrelo como millonario".

Página 14 viñeta 8
El autobús une la Habana con Vic.

Página 15 viñeta 9
La empresa de López se llama Publisting S.A. En un par de álbumes cambiará el nombre por el de Llauna.

Página 16 viñeta 6
Como el jefe zarandea a Superlópez su bocadillo contiene letras duplicadas. En la edición de Bruguera es interesante compararlo con la página 49.

Página 16 viñeta 7
El autobús une aquí con allá.

Página 17 viñeta 1
En el semáforo viene Teapones en lugar de Peatones.

Página 17 viñeta 5
Tanta como parodia de Panda.

Página 18 viñeta 8
Un cartel de publicidad de los cubos de Tontik.

Página 20 viñeta 10
El jefe se refiere a que en La Semana más Larga se descubrió que Superlópez usaba el baño de la empresa.

Página 21 viñeta 7
El Múltimas Poticias es un periódico con XXXVI años de existencia pero sólo 3 números. Su precio es de 503 pesetas. En la foto Tini sujeta un Pulgarcito. El secuestro de Tini de esta historieta hace referencia al secuestro del futbolista del Barcelona Quini que tuvo lugar el 1 de marzo de 1981 (una semana después del golpe de estado del 23-F). Tras ganar en un partido contra el Hércules el asturiano Enrique Castro González (Quini) fue llevado a punta de pistola dentro de una furgoneta. Un grupo autodenominado PRE que en un principio parecía una organización terrorista de extrema derecha justificó el secuestro argumentando que "un equipo separatista no puede ganar la Liga" y llegó a pedir 350 millones de pesetas a cambio del jugador. El 25 de marzo los secuestradores exigieron 100 millones de pesetas que debían ingresarse en una cuenta de Suiza, con lo que la policía logró dar con el titular de la cuenta con la ayuda de las autoridades de ese país. Se trataba de un electricista de 26 años que confesó que el jugador se encontraba en un zulo de Zaragoza. Los misteriosos secuestradores resultaron ser al final tres parados que estaban a punto de liberar al futbolista porque se habían gastado el poco dinero que tenían en alimentarle. El jugador, comprensivo ("yo creo que eran buena gente", dijo), retiró la acusación contra sus captores pero el Barcelona pidió 35 millones de indemnización porque consideraba que habían perdido la Liga por su culpa. Finalmente las penas fueron de 10 años de cárcel y 5 millones de pesetas para Quini, pero éste renunció a esa cantidad.

El presidente del Barcelona Núñez junto a Quini

Página 23 viñeta 1
Superlópez empuja a una persona al salir de la cabina.

Página 23 viñeta 2
El goulag/gulag son campos de trabajos forzados de la Unión Soviética.

Página 24 viñeta 4
Rotio Rugado es una referencia a la cantante española Rocío Jurado (1946-2006).

Página 25 viñeta 1
El autobús une Masnou con Tiro Liro. Un coche conducido por un perro.

Página 26 viñeta 3
Carrer del Pi se encuentra en Barcelona cerca de las Ramblas.

Página 29 viñeta 3
TNT es una parodia del sindicato CNT.

Página 30 viñeta 6
El misterioso coche con matrícula C-9116 continúa dando vueltas por este álbum.

Página 30 viñeta 8
"Cambiar de camisa" es una expresión que significa cambiar de ideología. Sin embargo, aquí López lo dice de la manera literal.

Página 32 viñeta 9
Un cartel electoral de Tarrillo, parodia de Carrillo.

Página 33 viñeta 1
Un cartel de PSOTE, una parodia de PSOE.

Página 33 viñeta 3
Túarez como parodia de Suárez (CDS), Traga como parodia de Fraga (Alianza Popular).

Página 35 viñeta 2
Carteles de "No fumes, ¡lee! Fumar no hace hombre".

Página 37 viñeta 7
La Cuadraguardia es una parodia de la Vanguardia.

Página 41 viñeta 7
Tártez de Tiraverde y Rostrado son una parodia del Marqués de Villaverde y el doctor Rosado con los que Jan ridiculiza el nivel científico del GUA. El Marqués de Villaverde, Cristóbal Martínez-Bordiú, fue un cardiólogo y cirujano que se casó con la hija única del dictador Francisco Franco. Realizó el primer trasplante de corazón en España en 1968, parece que forzando a la familia del paciente, que sólo sobrevivió unas horas tras la operación. Encabezó al equipo médico encargado de atender a Franco por su enfermedad terminal en 1975, donde sus decisiones fueron muy discutidas. A finales de los 70 y principios de los 80 parece que estuvo implicado en las irregularidades del caso Coca. Por su parte, el doctor Manuel Rosado fue un personaje televisivo que se dedicaba a estafar utilizando falsos métodos médicos. El más conocido de ellos lo difundió en el programa Fantástico presentado por José María Íñigo: reanimar a un ahogado quemándole con un pitillo en la cabeza. En 1985 fue condenado a tres años de prisión por estafar con métodos milagrosos para la depilación, la calvicie y la obesidad. A finales de los 80 y principios de los 90 acumuló más denuncias por estafa. En 2003 fue detenido por pertenecer a una red de narcos colombianos.

Cristóbal Martínez-Bordiú

Doctor Rosado

Página 45 viñeta 9
Mata Hari fue una bailarina exótica que fue acusada sin pruebas de ejercer como espía doble durante la Primera Guerra Mundial y finalmente ejecutada.

Página 47 viñeta 6
El plano es el de la ciudad de Barcelona. Parece que el Primer Hexaedro es permisivo con las papeleras redondas.

Página 47 viñeta 9
El Primer Hexaedro grita "¡Será la primera!" En unas páginas veremos que no es así.

Página 48 viñeta 6
Estardostullidos como parodia de Estados Unidos.

Página 49 viñeta 1
Como las ruedas son cuadradas las letras de los bocadillos también traquetean. En la edición original de Bruguera modificaron estas letras porque no debieron entender la intención de Jan. En Ediciones B se vuelve a la tipografía original. La viñeta 6 de la página 16 que usa el mismo efecto sin embargo no fue modificada en ningún momento. La matrícula del coche recuerda a la del coche de López que se vio en la página 25.

Edición de Bruguera

Recoloreado en Ediciones B

Página 49 viñeta 2
En el muro se ve una pintada censurada como se hacía en la Dictadura: se rodeaba cada letra dentro de un cuadrado y luego se tachaba para que no se pudiese leer. En la viñeta anterior en el techo del coche se veían abolladuras pero aquí no.

 Edición de Bruguera

Recoloreado en Ediciones B

Página 49 viñeta 4
El cabecicubo dice "¿Otro para el convertidor?" Es decir, que Luisa no iba a ser la primera como decía el Primer Hexaedro. En la página 53 se verá que ni siquiera era de las primeras.

Página 52 viñeta 1
O el cabecicubo se ha equivocado al llamar al director de producción o Jan ha confundido a los dos personajes del comienzo de la historia... o tal vez Melchor Geometro y el director de producción sean hermanos.

Página 56 viñeta 2
"¡Cuadratura o muerte!" es una parodia de la frase del Che Guevara, "Liberdad o muerte".

Página 60 viñeta 2
El general Sintacha, a pesar de ser el principal apoyo del régimen cabecicubo, se presenta a las elecciones como defensor de la causa cabecirredonda.

Página 60 viñeta 4
El autobús une Kanton con Masnou.

Página 60 viñeta 6
En el cartel del banco, "Cáselos como tontos".

Página 61 viñeta 1
La matrícula del coche es la misma que la del coche de López de la página 25.

Página 61 viñeta 4
Esta viñeta repite el plano de la página 8 viñeta 3. Gracias al aumento de la contaminación de los coches la polución de la fábrica queda diluida y ya no afecta a la población.

Página 62 viñetas 1-2
Esta secuencia repite las viñetas 8-9 de la página 3.


Bibliografía

Mortadelo Especial
Nº149 a 156 (1983)
Editorial Bruguera
ISSN: 0211-9234

Los Cabecicubos
Colección Ole! nº7
Editorial Bruguera, 1983
2ªed. Febrero 1986
ISBN: 84-02-09357-4

Super Humor Superlópez nº2
Tomo recopilatorio
Ediciones B, Julio 1987
2ªed. 1990
3ªed. Octubre 2004 (29x21cm)
4ªed. 2007 (29x21cm)
5ªed. 2009 (29x21cm)
ISBN: 84-7735-200-3

Gran Festival Del Cómic nº3
Tomo recopilatorio
Ediciones Bruch, Septiembre 1988
ISBN: 84-87027-03-2

Los Cabecicubos
Colección Ole! nº7
Ediciones B, 3ªed. Abril 1987
1ªreimp. Abril 1990
ISBN: 84-406-1369-5

Los Cabecicubos
Colección Ole! nº7 (29x21cm relieve)
Ediciones B, Abril 1994
2ªed. Febrero 1997
ISBN: 84-406-3680-6

Los Cabecicubos
Colección Ole! nº7 (¿29x21cm sin relieve?)
Ediciones B, ¿1994?
ISBN: 84-406-4634-8

Los Cabecicubos
Colección Fans nº7
Ediciones B, Febrero 2004
ISBN: 84-666-1509-1

Las Mejores Historietas del Cómic Español
Las Mejores Historietas del Cómic Español nº15
Unidad Editorial, Julio 2005
ISBN: 84-96507-33-5
ISBN obra completa: 84-96507-18-1

lunes, 17 de septiembre de 2012

12 El Phantasma de la Teleuve

En 1981 Bruguera publicó un número especial dedicado a los 25 años de TVE. Los principales autores de la editorial hicieron una historieta centrada en este tema, y por supuesto entre ellos estuvo Jan con su Superlópez. El argumento parodia el personaje del fantasma de la ópera del novelista francés Gastón Leroux y a partir de ahí se desarrolla una breve historia bastante divertida.

Este cómic fue publicado originalmente en el Mortadelo Extra 25 Aniversario TVE, en enero de 1981. En 1988 sería reeditado en el número 22 de la revista Superlópez de Ediciones B. Por último sería recopilado en el Olé! nº 33 en 1999 y a su vez en el Super Humor Superlópez nº 7 en 2001.







Viñeta a viñeta

Página 1 viñeta 2
Tintonten como parodia del jugador Simonsen.

Página 1 viñeta 8
Primer viaje de Superlópez a Madrid. Tardará en volver muchos años.

Página 2 viñeta 1
Un Mickey Mouse en la papelera.

Página 2 viñeta 3
Los Siete de Blake es una serie de televisión británica producida entre 1978 y 1981. TVE la estrenó en 1981 pero sólo emitió la primera temporada. El argumento, ideado por Terry Nation (el creador de los Daleks, los villanos de Doctor Who), está protagonizada por Roj Blake y un grupo de forajidos que viajan en la nave espacial El Libertador con el objetivo de derrocar a la malvada Federación Galáctica que sojuzga a la humanidad en el siglo XXX.

Página 2 viñeta 6
Cari Truz Moriano es una parodia de la pianista y presentadora de televisión Mari Cruz Soriano.

Página 3 viñeta 7
Juan López ha pedido un pantumaca, típico en Cataluña, y por eso el camarero se ha dado cuenta de que no era de allí. En la televisión aparecen los Marchis, una parodia del grupo infantil Parchís (1979-1985). En un estante hay una botella de aceite de colza, un producto que unos meses después produciría la mayor intoxicación alimentaria en la historia de España.

Página 3 viñeta 8
La letra de la canción es de Me vas a volver loco, del grupo Parchís. Es una versión de Making Your Mind Up, la canción que ganaría Eurovisión en 1981.

Página 4 viñeta 1
El actor realmente está interpretando Hamlet, que al igual que Macbeth es una obra de teatro escrita por Shakespeare. Pío Baroja es un novelista español.

Página 5 viñeta 4
El soldadito de plomo flota en las alcantarillas.

Página 6 viñeta 1
Jose María Íñigo era el presentador de Estudio Abierto y Fantástico en TVE, mientras que Chicho Ibáñez Serrador es el creador de uno de los programas de televisión más exitosos de España, Un, dos, tres... responda otra vez.


Bibliografía

Mortadelo Extra 25 Aniversario TVE
Bruguera, 1981

Revista Superlópez
Nº22 (Ene'88)
Ediciones B, 1987 a Feb'90

TBO del Periódico de Catalunya

Nº106 (14/1/90) a 108 (28/1/90)
Suplemento dominical
Ediciones Primera Plana, Grupo Zeta

25 Años De Superlópez
Colección Ole! nº33 (29x21cm)
Ediciones B, Febrero 1999
ISBN: 84-406-9052-5

Super Humor Superlópez nº7
Tomo recopilatorio (29x21cm)
Ediciones B, Enero 2001
2ªed. Diciembre 2003
ISBN: 84-666-0004-3

lunes, 10 de septiembre de 2012

11 La Semana Más Larga

Después de dos álbumes de puro género (fantástico y de ciencia ficción) aquí Jan cambió completamente de registro. La Semana Más Larga es una historia sin acción, sin escenas espectaculares... Lo interesante está en ver cómo López/Superlópez se enfrenta a una situación fantástica (su edificio y la ciudad se están llenando de agujeros) desde un punto de vista más cotidiano, en su día a día... literalmente. Este álbum se acerca todo lo que puede al slice of life dentro de los límites cómic juvenil de los 80. Se centra en lo mundano e irrelevante de la vida de López, en los desayunos en los que se le quema la leche y en lo mal que duerme por las noches. De todo un álbum de 62 páginas Superlópez sólo aparece en 13 y la mayoría de éstas son del último capítulo.

La ironía de este álbum es que es el que menos apariciones del traje de Superlópez tiene pero que más analiza la condición de superhéroe del protagonista. Por un lado, los problemas de la identidad secreta, las sospechas de sus compañeros y su jefe. Por otro, cómo el superhéroe incomprendido es acusado por la ciudad de cosas que no ha hecho. A partir de aquí se puede decir que Jan y los personajes aceptan a Superlópez como un superhéroe y no lo volverán a poner en entredicho.

En este álbum se presenta una gran lista de personajes que acabarán siendo regulares: el inquietante profesor Escariano, el despistado inspector Hólmez, Al Trapone y su banda, el tendero del Colmado Rius (que tendrá otros nombres en el futuro)... También vuelven otros, como el Señor de los Chupetes y el Supergrupo. Además, Pulgarcito y Medianoche tienen un par de apariciones.

La Semana Más Larga fue publicado originalmente en los números 104 a 108 y 113 a 115 de Mortadelo Especial en 1981 (con un parón considerable antes de los últimos tres capítulos, tal vez porque Jan al mismo tiempo estaba empezando con Pulgarcito). Ese mismo año sería recopilado en un álbum Olé, y hasta 1987 no aparecería dentro del recopilatorio Super Humor Superlópez nº 2 de Ediciones B. En ese año se publicaría en el cuarto número de la revista Superlópez de Ediciones B un póster de Jan dedicado a esta aventura.


Declaraciones

"A cada personaje intento darle una personalidad. López tiene un carácter aburrido. Es una persona con un trabajo de oficina, tiene que ser puntual y no lo consigue. Va con sueño y pedir un café con leche y un croissant en el metro es una manera de expresar este tedio y apatía. Es un trabajo aburrido y cuando se convierte en Súper es su válvula de escape." (Jan, fuente)


Portadas


La cuarta viñeta de esta portada está basada en la viñeta 2 de la página 59 de este álbum:


En el cartel a pie de campo Jan escribe juntas las palabras "Papastratos" y "Patastratos":


Dos ilustraciones del cuadernillo coloreable de Superlópez basadas en este cómic:




Viñeta a viñeta

Página 1 viñeta 4
Superlópez con un chupete en la boca. El Señor de los Chupetes tal vez ha recuperado el poder.

Página 2 viñeta 2
Primera aparición del malvado científico loco Escariano Avieso y sus avanzados circuitos escarolitrópicos gmnésicos. El nombre puede referirse al rey etíope Escariano al que se enfrenta Tirante el Blanco. Como en Los Alienígenas aparecía mencionado este libro no me parece que sea una interpretación muy rebuscada.

Página 2 viñeta 6
Primera aparición del rayo escariante, un gran y potente rayo desintegrador.

Página 2 viñeta 9
Jan repite los escenarios para darle continuidad a la colección. La habitación de Juan López y el salón son los mismos entre Los Alienígenas, El Señor de los Chupetes y ahora en La Semana más Larga. En esta viñeta por ejemplo dibuja el mismo portal que e El Señor de los Chupetes página 61 viñeta 9. Ahora el número de su casa es el 13 a pesar de que en el Oye Mira era el 26.

Página 3 viñeta 1
La primera vez que Juan López le dice "Un café con leche y un croissant" a un taquillero del Metro.

Página 5 viñeta 8
Un guiño tanto al anterior álbum como a El Señor de los Anillos (1978), dirigida por Ralph Bakshi y estrenada en España en 1979.

Página 5 viñeta 9
Otro guiño a Mª Dolors Alibés i Riera.

Página 5 viñeta 10
Los Últimos de Filipinas son los cincuenta soldados españoles que resistieron en el sitio de Baler durante la guerra entre España y Estados Unidos de 1898. Permanecieron en su posición durante los seis meses siguientes a que los dos países ya hubiesen firmado la paz. Si imaginamos que este personaje estuvo en esa guerra con 20 años entonces en ese momento tenía 103.

Página 6 viñeta 1
Al fondo, un señor con una bolsa del Torte Finglés.

Página 6 viñeta 5
En la pared de más arriba se ve una pintada que llama a la huelga: tal vez una referencia a la huelga general de 1981 en protesta a golpe de estado del 23-F. El autobús de la marca Nicaso es una parodia de la marca Pegaso (no soy un experto, pero creo que es un modelo 6035-A). El rayo escariante destruye el cartel de "No fumes" del autobús, una muestra de la evidente naturaleza malvada de ese dispositivo.

Página 9 viñeta 9
La marca del café es Nocafé (Nescafé) y la del pan, Bombo (Bimbo).

Página 10 viñeta 20
Primera aparición del inspector Hólmez. Su nombre es una parodia de Sherlock Holmes pero ahí acaban los parecidos.

Página 11 viñeta 10
La viejecita lee Formadelo (Mortadelo) con fruición. La línea de metro llega hasta Oslo haciendo parada en Tokio.

Página 12 viñeta 1
Estación de Torta, parodia de Horta. El cartel de la izquierda está boca abajo.

Página 12 viñeta 2
Otro establecimiento de Elecson.

Página 12 viñeta 10
Hólmez desvela su obsesión por los cacahuetes. Si somos lo que comemos quizás por eso su nariz tiene esa forma...

Página 15 viñeta 2
La pose de Superlópez de la portada se basa en esta viñeta.

Página 15 viñeta 8
"Hombre de acero" es una de las formas en las que se llama a Superman.

Página 17 viñeta 8
Primera aparición del Colmado Rius. Los coches son un Renault-5 y un Citroen 2 caballos.

Página 19 viñeta 1
En los toneles del colmado hay anís, morapio y melcocha.

Página 21 viñeta 7
Ese "¿ay?" de Hólmez debería ser realmente un "¿hay?".

Página 23 viñeta 9
Aunque no se le vea, el que dice que el inspector Dan es mejor es el inspector Hólmez.

Página 25 viñeta 6
El Vázquez al que se refieren es el dibujante de Bruguera, Manuel Vázquez. A partir de aquí empiezan muchos guiños a este dibujante en la colección de los que se puede interpretar que había amistad entre Jan y él. "A Vázquez lo conocí gracias al director del departamento de Infantiles, Miguel Pellicer, pero ya cuando Bruguera fenecía; y tanto a Pellicer, que luego fue director de publicaciones en Ediciones B, como a Vázquez, los tenía en mucha estima." (Jan, fuente) "A Vázquez [le traté] un poco; era entrañable por su inmadurez y ha sido una «oportunidad perdida» para el cómic español" (Jan, fuente) En el Cine Ma estrenan Plash Tordon, porque precisamente en este año se estrenó la adaptación de Flash Gordon.

Página 26 viñeta 1
Encima de la cama de Hólmez hay un cuadro del inspector Dan. Debido al agujero el inspector Hólmez empezará a vivir en la comisaría, como se comenta en ¡A Toda Crisis!

Página 26 viñeta 11
En el tonel que antes ponía melcocha ahora hay "otra cosa".

Página 28 viñeta 10
La Señorita Papis es una parodia de la Señorita Pepis, una marca de juguetes de la época. El Guerrero del Mastifaz es otra parodia del Guerrero del Antifaz.

Página 29 viñeta 8
La CZNMT es una parodia de la CNT.

Página 30 viñeta 2
El nombre de la empresa de frutos secos puede ser un guiño a la compañía minera onubense Unión de Explosivos Riotinto.

Página 30 viñeta 6
A partir de aquí Jan empieza a intercalar "papastratos" con "patastratos". La ciudad está llena de anuncios y establecimientos con el cartel de este producto, y por fin sabemos algo: no debe de ser muy legal...

Página 31 viñeta 3
Imagino que en ese cartel pone "Labora et labora" en vez del más relajado "Ora et labora".

Página 30 viñeta 1
En el cartel se lee "tochinos", tal vez se refiera a tocinos o a cochinos.

Página 33 viñeta 5
Primera aparición de Al Trapone (parodia de Al Capone, el mafioso norteamericano de los años 20) y parte de su banda.

Página 34 viñeta 2
El coche de la banda de Trapone es un Seat 133.

Página 34 viñeta 4
La calle es exactamente lo que su nombre indica, "La Cuesta".

Página 35 viñeta 1
La marca de café es Teleles.

Página 35 viñeta 2
Alguien ha escrito "gran" encima del letrero de "Jefe" en la puerta.

Página 36 viñeta 4
En el cartel, "Trabaja bien y no mires con quién".

Página 37 viñeta 9
En la cabina, "Fumar no hace hombre, leer sí".

Página 38 viñeta 7
En la manifestación tenemos la primera aparición en las páginas de Superlópez de Pulgarcito, alguien que recuerda sospechosamente a Tchupón disfrazado y a Carpanta, que lleva una pancarta con la letra de la canción "Ponte la peluca" de la Orquesta Mondragón (1979). Ésta no es la última aparición de Tchupón, volverá a salir en Las Montañas Voladoras.

Página 39 viñeta 6
El Supergrupo regreesa por primera vez. La única diferencia con su anterior aparición es que la Chica Increíble ya no lleva una estrellita en el ombligo. Volverán en el álbum ¡Otra vez el Supergrupo!

Página 40 viñeta 7
Un establecimiento de la DOCE, una parodia de la ONCE. El grito de "dimite, el pueblo no te admite" es muy típico en las manifestaciones, y por lo que veo parece que la primera persona a la que debió de estar dirigido es al presidente Suárez. No pongo la mano en el fuego, pero por lo que estoy viendo en Juan Carlos, Rey de un Pueblo (Paul Preston) es posible que la primera vez que se usase fuese en el primer aniversario de la muerte de Franco en 1976 por parte de indignados franquistas que proclamaban: "Suárez dimite, el pueblo no te admite. Gobierno atiende, España no se vende. Juan Carlos, Sofía, el pueblo no se fía. Ejército al poder."

Página 43 viñeta 5
Carasucia lee un tebeo de Pulgarcito.

Página 43 viñeta 8
En los mostradores, Pagos y Pegos.

Página 44 viñeta 4
Un cartel que pone "No seas tonto, no fumes". Al lado, Pulgarcito y su gato Medianoche.

Página 44 viñeta 5
En esta página Superlópez tiene la S del pecho invertida, como un 2.

Página 45 viñeta 2
La cabina de teléfonos anuncia que para luchar contra la crisis la solución es comprarlo todo. En 1979 empezó la segunda crisis del petróleo que afectó a la economía mundial.

Página 45 viñeta 9
El autobús enlaza El Cairo con Barcelona.

Página 46 viñeta 1
Calderón de la Barca fue un dramaturgo español del s. XVII. En Barcelona hay una calle con este nombre cerca del Parc del Carmel.

Página 46 viñeta 3
En el camión: "Alfombras Trapone, súper inflamables. ¡Las mejores alfombras para quemar!".

Página 47 viñeta 8
Chinchets como parodia de Tente Sánchez.

Página 47 viñeta 9
Partelona en lugar de Barcelona, y Fespaña en lugar de España. Telerio Ternera como parodia de Helenio Herrera, entrenador del Barcelona en aquella época.

Helenio Herrera

Página 48 viñeta 1
Tertola como parodia de Artola. Trini como parodia de Quini, o Enrique Castro, uno de los mayores goleadores del Barcelona. Fue secuestrado en 1981, pero ya habrá tiempo de hablar de eso en el siguiente álbum... Tintonten sería la parodia de Simonsen.

Página 48 viñeta 4
Volveremos a ver esta viñeta en El Supercrack.

Página 50 viñeta 4
La mirilla tiene puesta un embudo.

Página 50 viñeta 6
De hace unas página a aquí el nombre los dos equipos ha cambiado: Parchelona y Fespañol. El Meu Camp es una parodia del Camp Nou.

Página 52 viñeta 1
Taranpona como parodia de Diego Maradona, considerado el mejor jugador de fútbol de la historia y que entraría en el Barcelona en 1982. El presidente del equipo aquí es Móñez, una parodia de Josep Lluís Nuñez, presidente del Barcelona entre 1978 y 2000. Volverá a aparecer en El Supercrack de nuevo en el mismo papel.

Núñez en 1978

Página 52 viñeta 3
Esas lágrimas de Móñez vienen a cuento de que Núñez era muy "llorón", celebraba las victorias del Barcelona en las Copas del Rey llorando a lágrima viva.

Página 52 viñeta 4
A la pancarta de "Ganaremos" se le responde con otra que dice "¡Psche!". Otros carteles dicen "No seas tontico: no fumes y lee" y "No por mucho fumar amanece más temprano". Al pie de todo el campo se leen carteles de "chitón".

Página 53 viñeta 3
El grito de Turuceta hace referencia a Emilio Guruceta, un árbitro que tenía fama de ser siempre favorable al Real Madrid. Entre los aficionados al Barcelona era muy común llamar Guruceta a los árbitros que perjudicaban a su equipo. Nari Santere es una parodia de Mari Santpere, una actriz, cantante y humorista española.

Página 54 viñeta 1
En el cartel se medio lee "Nocafé", como en la página 9 de este álbum.

Página 54 viñeta 8
El portero también lee cómics de Pulgarcito.

Página 51 viñeta 1
Como comenta Petiso Carambanal en los comentarios, "el soldado del foso puede ser uno de la Cruz Roja, que de aquella hacían allí la mili los objetores y entraban gratis a los partidos".

Página 55 viñeta 3
Otro cartel: "No fume".

Página 57 viñeta 1
Empieza una parodia onírica de la primera página.

Página 57 viñeta 9
Luisa Lanas, Hólmez, el jefe y el presidente del Parchelona, Móñez.

Página 57 viñeta 10
Entre los personajes del fondo están Jan, Jaime González, el tendero del colmado que hay en el edificio de López, el mendigo de la página 10 y la vieja de la página 44.

Página 57 viñeta 11
Entre los personajes de fondo están López, el señor bajito con sombrero y gafas (Tchupón), Pulgarcito y Medianoche.

Página 58 viñeta 6
El número de Trapone es la fecha de nacimiento de Jan: 13 de marzo de 1939.

Página 58 viñeta 7
Primera aparición del esquimal que vigila Villa Soledad. Y efectivamente, en quince viñetas todo queda resuelto.

Página 59 viñeta 6
Superlópez llega a la China comunista.

Página 59 viñeta 7
La Banda de los Cuatro fue el núcleo intelectual de la Revolución Cultural de China que comenzó en 1966. Estaba formada por colaboradores cercanos a Mao Zedong: Jiang Qing (tercera esposa de Mao, llamada en el cómic como Jiang King), el crítico literario Yao Wenyuan, el oficial de propaganda de Shanghai Zhang Chunqiao y el guardia Wang Hongwen. Tras la muerte de Mao la fanática Jiang Qing quiso mantener la ideología maoísta, sin darse cuenta de que sin su marido ella ya no tenía ninguna relevancia en un partido que quería alejarse de ese pasado. En 1981 (fecha de este cómic) se les sometió a un juicio público en el que se les acusó de "tentativa de usurpar el poder" y de "instigación a la rebelión armada contrarrevolucionaria", además de situarles como los únicos culpables de todos los desmanes (torturas, encarcelamientos, muertes...) provocados durante la Revolución Cultural, es decir, se les adjudicó el papel de cabezas de turco. De ahí debe de venir la frase de Jiang King en el cómic: "¡Levisionistas!". Jiang y Zhang fueron condenados a pena de muerte por no aceptar los cargos, mientras que a los otros dos se les encarceló sólo 20 años debido a que mostraron arrepentimiento. Poco después las penas de muerte se transmutaron a cadenas perpetuas que luego acabarían siendo convertidas en 20 años de cárcel. Jiang Qing se suicidó en 1991 en, según dicen, circunstancias no muy claras.




Página 61 viñeta 2
En el periódico se lee "Viva Superlópez" y "Superlópez inocente". La viejecita de la página 44 cambia de opinión sobre Superlópez.

Página 61 viñeta 6
Hacienda Caníbal es una parodia de Holocausto Caníbal, dirigida por Ruggero Deodato en 1980. En la pared hay un cartel de "Lee bien y no mires a quien".

Página 61 viñeta 7
Detrás de Luisa hay un cartel de la Garotxa. Se trata de una comarca al norte de Cataluña muy turística.

Página 62 viñeta 1
López tiene un cuadro de Dalí (¿o Dalé?) en su recibidor.


Blibiografía

Mortadelo Especial
Nº104 a 108, 113 a 115 (1981)
Editorial Bruguera
ISSN: 0211-9234

La Semana Más Larga...
Colección Ole! nº6
Editorial Bruguera, Octubre 1981
2ªed. Febrero 1986
ISBN: 84-02-08194-0

Super Humor Superlópez nº2
Tomo recopilatorio
Ediciones B, Julio 1987
2ªed. 1990
3ªed. Octubre 2004 (29x21cm)
4ªed. 2007 (29x21cm)
5ªed. 2009 (29x21cm)
ISBN: 84-7735-200-3

Gran Festival Del Cómic nº1
Tomo recopilatorio
Ediciones Bruch, Septiembre 1988
ISBN: 84-87027-01-6

La Semana Más Larga
Colección Ole! nº6
Ediciones B, 3ªed. Junio 1987
1990
ISBN: 84-406-1368-7

La Semana Más Larga
Colección Ole! nº6 (29x21cm relieve)
Ediciones B, Marzo 1994
ISBN: 84-406-3679-2

La Semana Más Larga
Colección Ole! nº6 (¿29x21cm sin relieve?)
Ediciones B, ¿1994?
ISBN: 84-406-4633-X

Gente Menuda (3ª época)
Nº296 (16/7/95) a 326 (11/2/96)
Semanario juvenil del Diario ABC
Editorial Prensa Española

La Semana Más Larga
Colección Fans nº6
Ediciones B, Mayo 2003
ISBN: 84-666-1191-6

Las Mejores Historietas del Cómic Español
Las Mejores Historietas del Cómic Español nº15
Unidad Editorial, Julio 2005
ISBN: 84-96507-33-5
ISBN obra completa: 84-96507-18-1

lunes, 3 de septiembre de 2012

10 Oye Mira: Superhéroes del Cómic

Entre 1981 y 1982 Bruguera editó junto a la discográfica Belter una colección de cómics de 48 páginas en rústica centrados en diferentes temas junto con una cinta de cassette con 10 ó 12 temas (de Parchís, Regaliz, Nins...) y una pegatina. El sexto número, titulado Superhéroes del Cómic, se centró especialmente en Superlópez: la cinta incluía una canción de Regaliz dedicada a él y Jan dibujó varias páginas que en algunos casos no han sido reeditadas desde entonces.

El contenido de este número fue subido a internet en esta página. Allí tenéis también incluso la canción de Regaliz y la letra.


Declaraciones

"Aquello fue para un tebeo de formato pequeño que yo en principio no quería hacer pero cedí y lo realicé de mala gana y corriendo, la canción la leí y me pareció una tontería pero en realidad no puedo opinar porque es una cuestión de oído ¿o no...?" (Jan, Dolmen nº66)


Viñeta a viñeta

La portada y la portadilla interior:



Jan rehizo algunos chistes a partir del álbum de Euredit. Siguiendo el álbum El Génesis de Superlópez se trata de los chistes de las páginas 4, 8,12, 17, 19 y 23. Los superhéores de la tercera página son Spiderman, Iron Man, Thor, la Cosa, Batman y el Capitán América. El coloreado del traje de Superlópez es "interesante". En la cabina de la segunda página se puede medio-leer "Los super(s) no fuma(n), leer es precis(o)":





Después de estas página se presentaban a varios superhéroes americanos, y luego a Superlópez con estas imágenes y textos. En el carnet podemos ver por primera vez que el nombre y los apellidos del personajes son los mismos que los de su autor:



A continuación venían las letras de las canciones y por último la entrevista a Superlópez publicada en el álbum 25 Años de Superlópez.

Página 1 viñeta 1
Recuerda a la página 9 viñeta 3 de La Semana más Larga.

Página 1 viñeta 2
Los tres periodistas son secundarios de las oficinas de López, es raro que no les reconozca.

Página 1 viñeta 3
Posiblemente sean una versión alternativa de sus compañeros de oficina, unos que trabajan para Bruguera. ¿Son caricaturas de familiares y trabajadores de Bruguera? ¿El del pelo blanco puede ser una caricatura de Miguel Pellicer? ¿La mujer puede ser Mª Dolors?

Página 1 viñeta 6
Tola-Tola por Coca Cola, Tartini por Martini.

Página 2 viñeta 4
Junto a la bola de cristal hay un libro de Molière, un dramaturgo del s. XVII.

Página 3 viñeta 2
Imperdiú por Interviú.

Página 3 viñeta 6
Un póster de Pulgarcito, un personaje que Jan empezó a desarrollar en marzo de ese año 1981.

Página 5 viñeta 2
A partir de aquí hasta página 10 viñeta 4 Jan redibujó la primera historieta de Las Aventuras de Superlópez. Cambian algunos detalles, algunas viñetas están invertidas, otras se omiten... y el emblema del pecho es el nuevo.

Página 8 viñeta 4
Un nuevo dato que no se mencionaba en Las Aventuras de Superlópez: la familia que le adopta es de Lleida.

Página 10 viñeta 5
Es la viñeta 3 de la página 29 de Las Aventuras de Superlópez.

Página 10 viñeta 6
Es la viñeta 1 de la página 46 de El Señor de los Chupetes.

Página 11 viñeta 1
Viñeta 8 de la página 11 de Las Aventuras de Superlópez.

Página 11 viñeta 2
Es una combinación de las viñetas 8 de la página 37 y 7 de la página 38 de Las Aventuras de Superlópez.

Página 11 viñeta 2-3
Superlópez saluda a Efepé, Francisco Pérez Navarro, y menciona su Premio al Mejor Guión otorgado por el Club de Amigos de la Historieta a propósito de su trabajo en esta colección.


Portadas




Bibliografía

Superhéroes Del Cómic
Colección Oyemira nº6 (18x13cm)
Bruguera, Noviembre 1981
ISBN: 84-02-08321-8

25 Años De Superlópez
Colección Ole! nº33 (29x21cm)
Ediciones B, Febrero 1999
ISBN: 84-406-9052-5

Super Humor Superlópez nº7
Tomo recopilatorio (29x21cm)
Ediciones B, Enero 2001
2ªed. Diciembre 2003
ISBN: 84-666-0004-3