lunes, 18 de marzo de 2013

28 Petisoperías

Tras terminar un tebeo bastante inocente y sin segundas intenciones Jan realizó esta fábula de ciencia ficción sobre las aparentes ansias de autodestrucción de la civilización. Cuando Juan sufre un accidente de tráfico su mente viajará a Tirán Lirán (que recuerda a Irán-Irak y no hay que confundir con el planeta de Los Alienígenas), un mundo en guerra habitado por los petisos de hace unas historietas.

El planeta está dividido en dos territorios gobernados por absolutismos, uno de tipo militar (Tirán, habitado por "tiranios") y otro fundamentalista religioso (Lirán, habitado por "supernales", no sé si el juego de palabras con "subnormales" es intencionado o cosa mía). Los dos se necesitan mutuamente: uno aporta los recursos naturales y el otro la tecnología para convertirlos en objetos de consumo. El problema está en que en vez de colaborar juntos para sobrevivir lo que hacen es aplicar las sencillas normas de la ley de la oferta y la demanda, con lo que los dos chocan continuamente exigiendo cada vez más al contrario. Por este motivo lo que los dos bloques realmente esperan es el momento propicio en el que romper el equilibrio de fuerzas e invadir las tierras del contrario. La aparición de Superlópez desencadenará el inevitable fin del mundo petiso.

El relato se basa principalmente en dos novelas. De Una Princesa de Marte Jan utiliza principalmente el sistema "espiritual" con el que el protagonista viaja a Marte. La novela refleja el interminable enfrentamiento entre las violentas razas marcianas verde (tharkianos) y roja.

La inspiración que viene de Los Viajes de Gulliver en su primera parte ambientada en Liliput es más obvia. Este reino se encuentra en guerra contra Blefuscu debido a sus diferencias de criterio a la hora de cascar los huevos por el lado estrecho o por el ancho. Igual que los liliputieses en el libro, los petisos tienen un lenguaje complejo que el protagonista no entiende. Así Jan recupera el código que ya había utilizado en La Espantosa, Extraña, Terrífica Historieta de los Petisos Carambanales al que añade un par de novedades para que recuerde más a los jeroglíficos egipcios. Por un lado escribe los textos en vertical (aunque los egipcios realmente no tenían ningún sentido de lectura preferente) y recuadra algunos nombres propios.

De hecho, Jan ya había dibujado mucho antes otra metáfora de la Guerra Fría haciendo un homenaje a Gulliver en Lilliput. Gracias a un email de MaeseABL me he enterado de que en el tercer número de la revista Rumbo Sur, Viceversa llega a un planeta dividido en cuatro facciones que discuten por el lugar por el que hay que cascar los huevos y llaman al protagonista Hombre Montaña, como en la novela.


Al final todo ha sido un sueño, tal vez la representación onírica de las preocupaciones de Juan. Con la aparición final del petiso Tiso se da un giro argumental: ¿y si ha sido real? ¿Los sueños de Juan son sólo una fantasía, un cómic para pasar el rato, o significan algo más? Las dos son maneras de terminar una historia bastante usadas, pero a la segunda le veo más interés porque recuerda a algunos de los cómics de Little Nemo in Slumberland.

En la revista Superlópez nº49 Jan incluyó una viñetita que encaja con el pacifismo de este cómic:


En el nº47 habló de huesos, especialmente de la taba. Como tiene cierta relación con el final de este cómic pongo aquí las ilustraciones que acompañaban a ese artículo. En la última aparece Carpanta convertido en perro:





Este cómic fue publicado originalmente en el número 49 de la revista Superlópez en 1989, con lo que ese mismo año se rellenaron las 16 páginas que faltaban para el Olé! nº 15 Los Petisos Carambanales y el tercer Super Humor Superlópez.


Declaraciones

"La fábula que te ofrezco hoy, Petisoperías, es un poco un elemental esquema de nuestra contradictoria manera de montarnos ese estrépito que llamamos civilización. Yo al menos lo veo así, a grandes rasgos. Bueno, muy grandes, que para pequeños rasgos ya me marcaré otras historietas..." (Jan, fuente)


Portadas

En las pancartas los petisos han escrito: "qeremos salir!", "petisos al poder" y "los petisos tambien saben dibujar".


La portada refleja la página 4 viñeta 3:


En la viñeta 7 de esta portada se ve al Petisón Mayor:



Viñeta a viñeta

Página 4 viñeta 2
El soldado responde: "en tiran liran!"

Página 4 viñeta 3
Una referencia muy obvia a Gulliver:


"se ha despertado!"
"cuidado! no sabemos como  reacionara!"

Página 4 viñeta 4
"qe se suelta!"
"tensar los cables!"

Página 4 viñeta 5
Igual que Gulliver en el libro lo primero que Superlópez libera aquí es su brazo izquierdo.

Página 5 viñeta 1
"tenemos qe hacerte una proposicion".

Página 5 viñeta 2
"a ver! qe venga el petiso Piso! urgente!" (En las siguientes viñetas se le llamará Tiso)
"ahy viene ya!"

Página 5 viñeta 3
"estas son horas de vener a trabajar? ya hablaremos! traduzcale la proposicion!"
"es qe... esta bien".

Página 5 viñeta 6
"bien!"
Tiso menciona el libro Una Princesa de Marte, la primera de las novelas de John Carter, escrita por  Edgar Rice Burroughs en 1912. (¿Cómo conoce este petiso el libro y Superlópez no?) El sistema con el que Carter llega a Marte es un viaje astral un poco extraño, no sé resumirlo de manera comprensible:

"Con un esfuerzo sobrehumano luché por romper mis invisibles ataduras. (...) Entonces algo cedió —fue una sensación momentánea de náuseas, un agudo golpe seco como el chasquido de un alambre de acero— y me vi de pie con la espalda contra la pared de la cueva. (...) En ese momento la luz de la luna inundó la cueva y allí, delante de mí, yacía mi propio cuerpo en la misma posición en la que había estado tendido todo el tiempo (...) Después me miré yo mismo con total desconcierto, ya que yacía allí vestido y yo estaba completamente desnudo como cuando vine al mundo. (...) Salté con toda rapidez hacia afuera. (...) Dejé de observar el paisaje para observar el cielo. (...) Mi atención fue de pronto atraída por una gran estrella roja sobre el lejano horizonte. Era Marte, el dios de la guerra. (...) Parecía llamarme a través del misterioso vacío de la oscuridad para inducirme hacia él, para atraerme como un imán atrae una partícula de hierro. Mis ansias eran superiores a mis fuerzas de oposición. Cerré los ojos, alargué mis brazos hacia el dios de mi devoción y me sentí transportado con la rapidez del pensamiento a través de la insondable inmensidad del espacio."

Página 5 viñeta 7
"dice qe si!
"soltarlo! es de los nuestros!

Página 6 viñeta 3
"sevilla"
"vic"

Página 6 viñeta 5
"bueno, me aorrare esencia!"

Página 7 viñeta 3
"talerías"
"boite"
"cine" (el local recuerda a El Molino, en Barcelona).


Página 7 viñeta 5
"qe no cabe? no abiamos coydo en ello!"

Página 8 viñeta 1
"hacer sitiue!"

Página 8 viñeta 2
"nos place, estas en una dimecracia petisa pero somos monarqicos al cien..."

Tiso lo traduce precisamente al contrario, "estás en una monarquía petisa pero somos demócratas al cien". ¿Error de Jan o dobles intenciones? ¿Puede una monarquía ser democrática y viceversa?

Página 8 viñeta 3
"si me di la gana".

Página 8 viñeta 4
"la fiesta sen paz!"

Página 8 viñeta 5
"las inaceptables!"

Página 8 viñeta 7
"Liran" y "Tiran".

Página 9 viñeta 1
"acabariamos con esa amenaza!"

Página 9 viñeta 2
"o a nuesto lado!"

Página 9 viñeta 4
"hey! un mumento!"

Página 9 viñeta 5
"maldicion! no podemos consentir qe se pase al bando liranio! qe no llege a Liran!"
 "a sus ordenes, Petison Mayor".

Página 10 viñeta 1
"fuego los missiles plastiguaire!"

Página 10 viñeta 6
"genial!"

Página 11 viñeta 2
En esta viñeta Superlópez no tiene capa.
"alabado!" (x3)

Página 11 viñeta 5
"tu alabada casa".

Página 11 viñeta 6
"alabado".

Página 12 viñeta 3
"sera supernal!"

Página 12 viñeta 5
"fieles supernales! hoy es un dia de gloria para liran! El a venido y esta entre nosotros!"
 "alabadoooooooooo!"
 "ooooo...!"

Página 12 viñeta 6
"derose nos giara a!"

Página 13 viñeta 2
"horror!"

Página 13 viñeta 3
"blasfemia! sacrilegio!"

Página 13 viñeta 4
"atras! tatanes".
"mcerte!"
"qe lo qemen!"

Página 13 viñeta 6
"muerre al blasfemo te si mismo!"
"viva super! muera!"

Página 14 viñeta 6
"el super capitaneando una invasion lirania! avisir al gran Petison!"

Página 14 viñeta 7
"tiran nos invade! super esta con los corruptos qe atentan contra su nombre! avisar al gran sumo Supernal!"

Página 15 viñeta 1
"el boton rojo!!" (El petiso es daltónico o el nombre es figurado.)

Página 15 viñeta 2
"el boton rojo!!"

Página 15 viñeta 8
La taba (o astrágalo) es un hueso que se encuentra cerca del talón del pie.

Página 16 viñeta 5
"hola".


Bibliografía

Revista Superlópez
Nº49 (Ago'89)
Ediciones B, 1987 a Feb'90

Los Petisos Carambanales
Colección Ole! nº15
Ediciones B, Noviembre 1989
1ªreimp. Julio 1990
ISBN: 84-406-1096-3

Super Humor Superlópez nº3
Tomo recopilatorio
Ediciones B, Noviembre 1989
2ªed. Noviembre 1992
ISBN: 84-406-1097-1

Los Petisos Carambanales
Colección Ole! nº15 (29x21cm relieve)
Ediciones B, Noviembre 1993
2ªed. Noviembre 1996
ISBN: 84-406-4136-2

Gente Menuda (3ª época)
Nº224 (27/2/94) a 231 (17/4/94)
Semanario juvenil del Diario ABC
Editorial Prensa Española

Los Petisos Carambanales
Colección Fans nº15
Ediciones B, Mayo 2005
ISBN: 84-666-2241-1

Las Mejores Historietas del Cómic Español
Las Mejores Historietas del Cómic Español nº21
Unidad Editorial, Agosto 2005
ISBN: 84-96507-39-4
ISBN obra completa: 84-96507-18-1

Super Humor Superlópez nº3
Tomo recopilatorio (29x21cm)
Ediciones B, Noviembre 2005
ISBN: 84-666-2696-4

martes, 12 de marzo de 2013

27 Periplo Búlgaro

Después de haber fallado varias veces por separado Escariano Avieso y Al Trapone vuelven a unirse como en La Semana Más Larga para chantajear al jefe de Llauna S.A. En esta ocasión no hay circuitos escarolitrópico gmnésicos involucrados sino unas sencillas pastillas que vuelven la piel de color verde. El jefe paga por el antídoto pero por un despiste éste acaba en manos de Luisa y Jaime que se han ido de turismo una semana por Bulgaria antes de entregárselo. Superlópez y Carasucia viajarán allí para recuperarlo cada uno con intenciones diferentes.

La trama principal de este cómic orbita alrededor de este viaje por las principales ciudades de Bulgaria donde Luisa y Jaime conocen sus edificios, sus costumbres, su comida, etc. El punto de vista es el de un turista, los personajes sólo hablan sobre lo que ven sin entrar en temas políticos o económicos. El cómic se basa en una excursión que hizo Jan y de hecho se le ve dentro del grupo de turistas en alguna ocasión.

La República de Bulgaria es un país situado al sureste de Europa, cerca de Turquía, que limita al norte con el río Danubio. Fue invadido hace siglos tanto por Alejandro Magno como por los romanos, aunque este territorio empezó a ganar relevancia con la creación del Primer Imperio Búlgaro en el s. VII durante el cual asumió la religión ortodoxa y el alfabeto cirílico que mantiene en la actualidad. En el siglo XVI fue invadido por el Imperio Otomano hasta que, después de cinco siglos de opresión, Rusia ayudó a liberar el territorio durante la guerra de 1877-1878. A partir de comienzos del siglo XX el país comenzó una militarización que culminó con la dictadura del zar Boris III. Tras participar en la Segunda Guerra Mundial en el bando de Alemania, triunfó en 1944 un levantamiento comunista con el que Todor Zhivkov se convirtió en el jefe de gobierno durante 35 años. Bajo su liderazgo Bulgaria fue el país más leal a la ideología de la Unión Soviética, tanto que cuando en 1985 Gorvachov adoptó la perestroika (reestructuración económica, descentralización, iniciativa privada, etc.) y el glásnost (transparencia política, libertad de expresión, etc.) Zhivkov rechazó imitarle. Con la caída del muro de Berlín en 1989 el país dejó atrás el comunismo e instauró una democracia parlamentaria.

Las poblaciones que recorre Superlópez a lo largo del cómic

Imagino que Jan visitaría el país y dibujaría esta historia no mucho antes de cuando fue publicado (1989), por lo que dio la casualidad de que debió estar en Bulgaria unos meses antes de la caída del muro de Berlín.

Este cómic se ganó las críticas de Agustín Oliver Sanjuan en el número 14 de la revista Krazy Comics (noviembre de 1990): "Me acabo de comprar (lo siento, es una debilidad personal) el Periplo Búlgaro y, en fin, pueees... Bueno, que por lo menos si algún día me decido a visitar Bulgaria no tendré que buscar catálogos turísticos." En esta crítica también comentó que los álbumes de Superlópez habían perdido la sátira superheróica y que iban "de lo soso a lo lamentable", una frase que Jan reutilizará para reírse de ella a partir de Un Camello Subió al Tranvía en Grenoble.

Igual que en el tebeo de los Petisos Jan vuelve a utilizar un código para escribir los bocadillos búlgaros utilizando el alfabeto cirílico basándose en equivalencias fonéticas. Sin embargo los carteles de los edificios son palabras escritas en búlgaro de verdad.

En la revista Superlópez nº45 Jan mostró algunas fotos de la documentación para Bulgaria y un dibujo del jefe con la piel verde:



Los siguientes bocetos de las páginas 5 y 45 de este cómic fueron publicados en la revista Superlópez nº48. Además, en ese número incluyó un pequeño gag:




Este cómic se publicó originalmente en los números 45 a 48 de la revista Superlópez en 1989. En 1990 aparecería en el Olé! nº 17 junto a El Tesoro del Conde Arnau, y en 1991 se incluyó en el Super Humor Superlópez nº4.

Declaraciones

"Ya... estás pensando que con una aventura en Bulgaria o en el Japón no saldría a hacer fotos.... ¡Pues a que lo hago...!, pero deja, cosas mías..." (Jan, fuente)

"En la historieta anterior [El Asombro del Robot] usé una curiosa y vieja casita con elementos de estilo árabe, comunicándola con unas espectaculares cloacas que, eso sí, sólo existen en mi imaginación pues supongo que en la realidad serán mucho más funcionales y prácticas. Pero Escariano Avieso es un tonto sabio loco que necesita el sentido comercial a la americana de Al Trapone para sacarle jugo a sus inventos y es lógico que tras tantos fracasos, se asocien. Soplan aires de Exposición Universal, lo que me lleva a esconder la pandilla en el interior del Arco de Triunfo y en una de las torres de Montjuïc..." (Jan, fuente)

"La historieta que comienza aquí se apoya en las tormentosas relaciones Luisa-Superlópez. El chantaje al jefe, que pasa por un «viacrucis» espantoso sin moverse de su despacho, reacio a mostrarse en público ante la insólita coloración de su piel, contrasta con el largo periplo de Superlópez provocado por el mal genio de Luisa." (Jan, fuente)

"Ha sido divertido, sobre todo, dibujar los ambientes de Sofía, sus puestos de helados con báscula «made in Sabadell», los hermosos tranvías amarillos, los Grandes Almacenes, con sus globos de colores, edificios de lo más moderno hasta las más ortodoxas iglesias con cúpulas doradas... Las antiguas callejuelas de casas de madera de vivos colores de Plovdiv y Veliko Tarnovo. Restos arqueológicos fascinantes como el teatro romano de Plovdiv. Floridos jardines y puentes, extensísimas llanuras, monasterios rodeados de montaña como si los escondieran... Es el país de las rosas, con las que se fabrican cantidad de productos como perfumes, mermelada, etc... ¡Bueno! no pretendo venderte el país..." (Jan, fuente)

"Una anécdota: ¿qué hace una pareja de japoneses en un viaje organizado de españoles? Como él estaba tomando apuntes y abocetando continuamente, algunos pensamos que podría ser el propio Jan «disfrazado», pero se trataba de una pareja real de nipones afincados en la Costa Brava que conoció en el viaje. Él era profesor de arte en una universidad japonesa y hacía bocetos continuamente, ¡y muy buenos! De vuelta hizo una exposición e incluso le compró uno. Le escribieron una postal en la que decían estar «mucho contentos por ser unos personajes de cómic»." (David Fraile, fuente)

"Lo de “Guías turísticas” se debió a la primera, “Periplo Búlgaro”, en la que me propuse criticar precisamente la cultura de los viajes turísticos, e incluso para ambientarme mejor hice uno ex profeso a Bulgaria con una agencia de esas para pillar ideas paso a paso y todo eso, además de fotografiar todo el periplo turístico aquél. Creo que lo hice muy bien, pero esa critica me colgó la etiqueta y las etiquetas ya se sabe, cuando quieres despegarlas estropean el género. Ahí se quedan." (Jan, fuente)

"Por pauta azul es el tercer método [de coloreado]: una vez grabado el original, en blanco y negro, se imprimen unas copias en color azul claro y éstas son las que se pintan. Ahí se puede usar de todo lo que quieras, Incluso la salsa de tomate de Pablo Picasso. Cosas mías... Es el método más usado, ya sea por el mismo autor (caso de «La Caja de Pandora») como para encargárselo a otra persona y poderte ir al cine. Es el caso de «El Asombro del Robot» y «Periplo Búlgaro» que los pintó un estupendo profesional colorista, que responde por Eduardo. ¡Gracias chico!" (Jan, fuente)


Portadas





La primera viñeta de la portada es una calle de Plovdiv. La segunda, una de las cúpulas del templo de Shipka. La tercera, el monasterio de Rila:


En la parte inferior de la portada se ve la viñeta 7 de la página 23:



Viñeta a viñeta

Página 1 viñeta 1
La historia empieza en el puente de Bac de Roda, diseñado por Santiago Calatrava y construido entre 1985 y 1987.


Página 2 viñeta 7
A reveure (catalán): adiós.

Página 3 viñeta 8
Sabrina es una cantante y modelo italiana que consiguió éxito internacional con la canción Boys en 1987. En España se hizo especialmente conocida en la gala de Fin de Año de 1988 cuando se le salió un pecho mientras interpretaba esta canción.

Página 4 viñeta 3
Si no me he despistado ésta es la primera viñeta en la que Jan utiliza la palabra "tropecientos". Es un coloquialismo para decir "muchísimos" y debe de ser una combinación de "tropel" y "cientos".

Página 4 viñeta 6
Ese "a pagado" debería ir con h.

Página 5 viñeta 1
La mascota de Netol leyendo un Lola.

Página 5 viñeta 2
El barrio barcelonés del Raval se conoce desde 1931 como el Barrio Chino debido a un artículo de Paco Madrid publicado en el ABC. Como se ve en las viñetas parece que es una zona de delincuencia, prostitución, tráfico de drogas...

Página 6 viñeta 5
El Arco del Triunfo de Barcelona, diseñado por el arquitecto Josep Vilaseca i Casanovas para la Exposición Universal de Barcelona de 1888.


Página 7 viñeta 1
Pasqual Maragall fue alcalde de Barcelona entre 1982 y 1997 después de tres años como concejal. Entre 2003 y 2006 sería elegido como Presidente de la Generalitat.

Página 7 viñeta 2
Éste es uno de los pocos cómics en los que Carapincho habla.

Página 10 viñeta 1
El coche pasa por la Plaza de España, construida para la Exposición Internacional de Barcelona de 1929. La torre que se ve es una de las Torres Venecianas, obra de Ramon Reventós. La fuente a la izquierda que está en el centro de la plaza es una alegoría de España: abundancia, salud pública y pesca.


La foto de referencia que Jan enseñó en la revista Superlópez nº45:


Al fondo, la iluminación del letrero "Circo Mundial" es lo poco que se distingue de la plaza de toros de las Arenas, un edificio de estilo neomudéjar inaugurado en el año 1900. Dentro acogió diferentes celebraciones, excepto corridas de toros desde 1977 debido a la escasez de público. En 1989 el ayuntamiento de Barcelona expropió la plaza para que, tras el derribo, ese terreno sirviese para ampliar la Fira. Sin embargo, el edificio volvió a manos privadas en 1999, para alivio del ayuntamiento, que no podía pagar la expropiación. En 2002 se anunció el proyecto de convertirlo en un centro comercial, Arenas de Barcelona, que sería inaugurado en 2011.


Página 10 viñeta 2
Al fondo se ve el reloj del Instituto Municipal de Educación. Me imagino que después de 1989 debió de ser remodelado como el Hotel Catalonia Barcelona Plaza pero no encuentro en ningún lugar un comentario al respecto.



Página 12 viñeta 4
Una camiseta con Cobi, la mascota de las Olimpiadas de Barcelona.

Página 12 viñeta 7
Entre los posters se ven imágenes de la Torre Eiffel, Mickey Mouse y el Taj Mahal.

Página 12 viñeta 11
Basándose en esta viñeta el dibujante gijonés Daniel Castaño realizó el siguiente homenaje que suele ser confundido con un dibujo de Jan:


Esta ilustración tuvo tanto éxito que fue el modelo que recibió Jan para que realizase un dibujo para la publicidad de Microsoft en 2010:


"Mandaron ese dibujo como muestra de lo que querían, pero no se podía usar al no ser original mío... Así que tuve que basarme en el, de cuerpo entero en realidad, aunque lo cortan en la mayor parte de las veces que lo usan. Bueno, también el chico se baso en una viñeta mía, estamos en paz : ) " (Jan, fuente)

Página 13 viñeta 3
Por segunda vez Superlópez pasa junto a la esfinge de Gizeh, construida alrededor del 2400 a. C.


Página 13 viñeta 4
El Partenón de Atenas, construido bajo la supervisión de Fidias en el s. IV a. C.


Página 13 viñeta 5
El búlgaro dice "¿Sofía? ¡Al norte! ¡Cien kilómetros!"

Página 13 viñeta 6
Se trata de la catedral ortodoxa de Alejandro Nevski en la ciudad de Sofía, construida entre 1882 y 1912. Además de ser el símbolo turístico más conocido de Bulgaria es donde reside el patriarca de las iglesias ortodoxas del país.


Página 14 viñeta 2
El hotel Moskva.


Página 14 viñeta 5
Las señales de tráfico están coloreadas al contrario que en España. Jan enseñó una foto de estos tranvías amarillos en la revista Superlópez nº45:


Página 14 viñeta 6
El conductor pregunta "¿Tania?"

Página 15 viñeta 1
Este centro comercial es el TZUM (ЦУМ), inaugurado en 1955 y reconstruido en 1986. Con la llegada de la democracia dejó de ser de propiedad pública.


Página 15 viñeta 2
La dependienta le responde con un "¡Váyase a hacer gárgaras!"

Página 15 viñeta 4
Cuando Jan estuvo allí la decoración consistía en globos de colores como los que enseñó en esta foto de la revista Superlópez nº45:


Página 16 viñeta 2
El vigilante grita "¡Alto! ¿Qué pasa aquí...?"

Página 16 viñeta 3
El búlgaro dice "Nada... ¡Turistas!"

Página 16 viñeta 4
La conversación de la madre y el niño es "¡Mamá, mira!", "Sí".

Página 16 viñeta 5
En la calle gritan "¿Es un pájaro...?", "¿Es un avión...?"

Página 18 viñeta 3
Molt be (catalán): muy bien.
Atención a la pareja de japoneses que aparece a la derecha, volverá a aparecer en un futuro álbum, La Guerra de Lady Araña, aunque occidentalizados. El señor aparece dibujando continuamente a lo largo de este cómic. Parece que él y su mujer están basados en una pareja que Jan y su compañera conocieron durante este viaje. Detrás de ellos alguien que recuerda a Jan.

Página 19 viñeta 4
Esta vez Jan no utiliza sólo el alfabeto cirílico sino una palabra rusa. "Обмен" se traduce como "cambio".

Página 19 viñeta 5
El camarero grita "¡Ay!"

Página 19 viñeta 6
Cuando salen de los "ascensores" el camarero grita "¡Al ladrón!".

Página 20 viñeta 10
Tak Tonald's como parodia de Mac Donald's, obviamente.

Página 22 viñeta 3
Al fondo se ve el Templo en Memoria del Nacimiento de Cristo del pueblecito de Shipka. El búlgaro exclama "¡niet!", "no" en ruso.


Página 22 viñeta 4
El búlgaro le dice "¡Lejos! ¡Lejísimos! ¡Autobús! ¡Tren! ¡Coche!"

Página 22 viñeta 5
Su mujer le dice "¡Alexandr! ¿Con quién hablas...?"

Página 22 viñeta 6
El monasterio de Rila, fundado en el siglo X por San Juan de Rila, es uno de los edificios más emblemáticos de Bulgaria. Aunque fue destruido por el Imperio Otomano en el siglo XV con el tiempo volvió a ser reconstruido.


La foto de referencia que Jan compartió en la revista Superlópez nº45:


Página 22 viñeta 7
Luisa empuja a un sacerdote ortodoxo.

Página 23 viñeta 1
El sacerdote refunfuña, "¡Estos turistas están locos!"

Página 26 viñeta 7
El albañil grita "¡Al ladrón!"

Página 27 viñeta 4
El conductor grita "¡¡Animaaal!! ¡¡Te zurzan!!"

Página 27 viñeta 5
Las mujeres dicen "¡Estos turistas están flauta!"

Página 28 viñeta 1
El Novotel Plovdiv de la ciudad de Plovdiv.


Página 28 viñeta 2
El conductor grita "¡Ay!"

Página 30 viñeta 2
La barrendera pregunta: "¿Qué es esto? ¿Destrozando el césped del pueblo...?"

Página 30 viñeta 3
"¡Te enseñaré, gamberro!"

Página 30 viñeta 4
"¡Detenedlo, camaradas! ¡Es un gamberro!", "¡Alto!"

Página 30 viñeta 6
¿El cartel dice "Pasaje Xinxo", como la calle de Barcelona Passatge d'En Xinxó?

Página 31 viñeta 9
El conductor: "¡Por fin!"

Página 32 viñeta 2
Jan enseñó una de sus fotos de Plovdiv en la revista Superlópez nº45:


Página 33 viñeta 4
El conductor: "¡Stop!"

Página 33 viñeta 6
"¡Su bolso, señorita!"

Página 34 viñeta 4
El teatro romano de Plovdiv. Fue construido en el s. II y desenterrado entre 1968 y 1979 por el Museo Arqueológico de Plovdiv. Erróneamente se le suele llamar anfiteatro, como hace la guía, pero Jan lo nombra correctamente en el artículo de Las Cosas de Jan.



Página 35 viñeta 4
Los pasajeros del autobús cantan una seguiriya popular. Aquí se puede escuchar la versión de Enrique Morente.
Cambiaron los tiempos
y he cambiaíto yo.
Donde no hay escriturita hecha,
no hay obligación.

Página 35 viñeta 5
El memorial de Shipka fue inaugurado en 1934 en memoria de los soldados que murieron contra los turcos entre 1877 y 1878 por la independencia del país.


Página 36 viñeta 3
"Pru" como parodia de la marca Bru.

Página 36 viñeta 4
El puente cubierto de Lovestch/Lovech.


Página 36 viñeta 6
El cultivo de rosas con objetivos culinarios es un ejemplo de la influencia de la cultura musulmana en Bulgaria.

Página 37 viñeta 6
La conversación es "¡Estos tíos están majaras!", "¡Bah! Turistas, paciencia".

Página 38 viñeta 6
"¿Pasa algo malo...?"

Página 38 viñeta 7
"Disculpen... Me pareció..."

Página 39 viñeta 3
Alguien grita: "¡Qué rayos...!"

Página 39 viñeta 7
Tomisiones Logreras, parodia de Comisiones Obreras.

Página 40 viñeta 1
"¡Adiós, buen viaje!"

Página 41 viñeta 3
"¡Alto!"

Página 43 viñeta 4
Al fondo se ve el actual Museo Nacional de Arte de Cataluña. Fue construido como Palacio Nacional para la Exposición Internacional de 1929.


Página 46 viñeta 8
En la estantería del jefe hay libros de Catón, Platón, (Aristó)teles...


Bibliografía 

Revista Superlópez
Nº45 (Abr'89) a 48 (Jul'89)
Ediciones B, 1987 a Feb'90

Periplo Búlgaro
Colección Ole! nº17
Ediciones B, Julio 1990
ISBN: 84-406-1574-4

Super Humor Superlópez nº4
 Tomo recopilatorio
Ediciones B, Noviembre 1991
ISBN: 84-406-2307-0

Periplo Búlgaro
Colección Ole! nº17 (29x21cm relieve)
Ediciones B, Mayo 1993
2ªed. Junio 1996
ISBN: 84-406-3854-X 

Gente Menuda (3ª época)
Nº240 (19/6/94) a 262 (20/11/94)
Semanario juvenil del Diario ABC
Editorial Prensa Española

Periplo Búlgaro
Promoción en diarios I
Ediciones B, Agosto 2003 

Las Mejores Historietas del Cómic Español
Las Mejores Historietas del Cómic Español nº38
Unidad Editorial, Septiembre 2005
ISBN: 84-96507-56-4
ISBN obra completa: 84-96507-18-1

 Super Humor Superlópez nº4
Tomo recopilatorio (29x21cm)
Ediciones B, Febrero 2012
ISBN: 978-84-666-5061-8

lunes, 4 de marzo de 2013

26 Las Tonterietas de Superlópez

Se trata de una colección de ocho páginas independientes con un gag cada una que debieron de publicarse en primer lugar en la revista Club de Amigos de Ediciones B. Después se reeditaron dos de ellas (la del discurso y la de Sevilla) en el nº 43 de la revista Superlópez y a partir de 1993 aparecieron todas en la revista Mortadelo Extra. Se recopilaron con el tiempo en el Olé! nº 33 y el Super Humor nº7, pero por el camino se perdieron las dos tonterietas siguientes:




Portadas





Bibliografía

Revista Superlópez
Nº43 (Feb'89)
Ediciones B, 1987 a Feb'90

Club de Amigos de Ediciones B
¿?
Ediciones B

Mortadelo Extra
Nº36 (Sep'93) a 43 (Mar'94)
Ediciones B

25 Años De Superlópez
Colección Ole! nº33 (29x21cm)
Ediciones B, Febrero 1999
ISBN: 84-406-9052-5

Super Humor Superlópez nº7
Tomo recopilatorio (29x21cm)
Ediciones B, Enero 2001
2ªed. Diciembre 2003
ISBN: 84-666-0004-3